|
|
水龍吟(須江望九華作) / 作者:周紫芝 |
楚山木落風(fēng)高,暮云黯黯孤容瘦。
天晴似洗,明霞消盡,玉巒排秀。
九鳳飛來(lái),五云深處,一時(shí)輕矯。
恨三山不見(jiàn),六鰲去后,天空遠(yuǎn)、人將老。
堪笑此生如寄,信扁舟、釭來(lái)江表。
望中愁眼,依稀猶認(rèn),數(shù)峰林杪。
萬(wàn)里東南,跨江云夢(mèng),此情多少。
問(wèn)何時(shí)還我,千巖萬(wàn)壑,臥霜天曉。
|
|
水龍吟(須江望九華作)解釋: 《水龍吟(須江望九華作)》是宋代詩(shī)人周紫芝所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
水龍吟(須江望九華作)
楚山木落風(fēng)高,
暮云黯黯孤容瘦。
天晴似洗,
明霞消盡,
玉巒排秀。
九鳳飛來(lái),
五云深處,
一時(shí)輕矯。
恨三山不見(jiàn),
六鰲去后,
天空遠(yuǎn)、人將老。
堪笑此生如寄,
信扁舟、釭來(lái)江表。
望中愁眼,
依稀猶認(rèn),
數(shù)峰林杪。
萬(wàn)里東南,
跨江云夢(mèng),
此情多少。
問(wèn)何時(shí)還我,
千巖萬(wàn)壑,
臥霜天曉。
中文譯文:
楚山的樹(shù)木凋零,風(fēng)高吹過(guò),
暮云昏沉,孤獨(dú)的容貌顯得憔悴。
天氣晴朗而清爽,
晨霞漸漸消散,山巒層層疊疊。
九只鳳凰飛翔而來(lái),
五彩的云深藏其中,
它們優(yōu)雅而輕盈。
遺憾的是三座山峰不再可見(jiàn),
六只鰲龍已經(jīng)離去,
天空遙遠(yuǎn),人將逐漸老去。
可笑的是此生如同寄居,
我寄托了扁舟和釭火在江表。
凝望之中,愁眼依稀能認(rèn)出,
數(shù)座山峰盡在林杪之間。
千里東南,
跨越江河的云霧如夢(mèng)幻,
這份情意有多少。
我問(wèn)何時(shí)能夠歸還我,
千巖萬(wàn)壑,
臥霜天明。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以山水景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生悲喜的思考和感慨。
詩(shī)中描繪了楚山的景色,樹(shù)木凋零、風(fēng)高吹過(guò),給人一種凄涼的感覺(jué)。暮云昏沉,孤獨(dú)的容貌顯得憔悴,傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。
然而,隨著天氣晴朗,晨霞洗凈了山間的云霧,山巒的美麗景色逐漸顯露出來(lái)。九只鳳凰飛翔而來(lái),五彩的云霧中隱藏了它們,它們的出現(xiàn)給整個(gè)景象增添了一絲靈動(dòng)和華麗。
詩(shī)人表達(dá)了對(duì)失去的遺憾之情,三座山峰不再可見(jiàn),六只鰲龍已經(jīng)離去,時(shí)光流轉(zhuǎn),天空遙遠(yuǎn),人將逐漸老去。詩(shī)人以此來(lái)反思人生的短暫和無(wú)常,對(duì)光陰流逝的感慨和憂慮。
最后幾句中,詩(shī)人以自己此生如同寄居來(lái)形容自己的處境,寄托了扁舟和釭火在江表,表達(dá)了對(duì)自身境遇的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的迷茫。詩(shī)人望著山峰的遠(yuǎn)方,愁眼中依稀能認(rèn)出一些熟悉的景物,但它們都在山峰的頂端,僅能望見(jiàn)林杪之間。
詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)和過(guò)去的思念之情。萬(wàn)里東南,跨越江河的云霧如夢(mèng)幻,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)故土的思念。詩(shī)人詢問(wèn)何時(shí)能夠回到故鄉(xiāng),回到千巖萬(wàn)壑,躺在霜天明亮的時(shí)刻。
整首詩(shī)詞以山水為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、人生短暫和追求內(nèi)心歸屬的思考。通過(guò)描繪楚山的景色和表達(dá)內(nèi)心情感,詩(shī)人呈現(xiàn)了自然與人生的交融,以及對(duì)時(shí)光流逝和現(xiàn)實(shí)境遇的反思。這首詩(shī)詞情感深沉,意境優(yōu)美,給人以思考和共鳴。 |
|