|
|
菩薩蠻(賦疑梅香) / 作者:周紫芝 |
寶薰拂拂濃如霧。
暗驚梅蕊風(fēng)前度。
依約似江村。
余香馬上聞。
畫橋風(fēng)雨暮。
零落知無數(shù)。
收拾小窗春。
金爐檀炷深。
|
|
菩薩蠻(賦疑梅香)解釋: 《菩薩蠻(賦疑梅香)》是宋代詩人周紫芝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寶薰拂拂濃如霧。
暗驚梅蕊風(fēng)前度。
依約似江村。
余香馬上聞。
畫橋風(fēng)雨暮。
零落知無數(shù)。
收拾小窗春。
金爐檀炷深。
中文譯文:
香氣寶薰拂拂,濃郁如霧。
暗自驚訝梅花蕊花在風(fēng)前迅速離去。
宛如同江邊的村莊。
香氣余味馬上傳來。
畫橋在風(fēng)雨中暮色漸深。
紛紛落下的梅花無數(shù)。
整理小窗,春天來臨。
金香爐里的檀香燃燒得深沉。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約、細(xì)膩的筆觸描繪了梅花的美麗和芬芳。詩人通過描述梅花的香氣,將讀者帶入梅花的世界中。梅花香氣濃郁如霧,給人一種寶貴的感受。然而,就在風(fēng)吹過的瞬間,梅蕊已經(jīng)悄然離去,讓人暗自驚嘆梅花的短暫與轉(zhuǎn)瞬即逝。詩人將梅花比作江邊的村莊,給人以親切的感受,仿佛能夠聞到梅花余香。在畫橋上,風(fēng)雨漸深,梅花紛紛飄落,無數(shù)的梅花零落下來,讓人感嘆梅花的眾多和無盡。最后,詩人表達(dá)了整理小窗的意象,預(yù)示著春天即將到來,帶給人們溫暖和希望。金香爐中的檀香燃燒得深沉,給人以內(nèi)斂、深沉的感覺。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了梅花的美麗、短暫和轉(zhuǎn)瞬即逝的特點(diǎn),以及春天的希望和溫暖的到來。整體氛圍溫婉而悠遠(yuǎn),給人以美的享受和思考梅花的哲理。同時(shí),詩中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如以香氣形容梅花的濃郁、以畫橋、小窗象征景物和季節(jié)的變化等,增強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)感和表現(xiàn)力。 |
|