|
|
天仙子 / 作者:周紫芝 |
雪似楊花飛不定。
枝上凍禽昏欲暝。
寒窗相對(duì)話分飛,蕭鼓靜。
燈炯炯。
一曲陽(yáng)關(guān)和淚聽(tīng)。
酒入離腸愁欲凝。
往事不堪重記省。
勸君莫上玉樓梯,風(fēng)力勁。
山色暝。
忍看去時(shí)樓下徑。
|
|
天仙子解釋: 《天仙子》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周紫芝。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雪花像楊花一樣飄飛不定。
樹(shù)枝上的凍鳥(niǎo)在黃昏時(shí)分徘徊,天色漸暗。
我和你坐在寒窗下,相互道別,淚水交流。
蕭鼓停止了,燈火明亮。
一曲《陽(yáng)關(guān)和淚》在寂靜中演奏。
酒入口中,愁緒凝結(jié)在離腸之間。
過(guò)去的事情不堪再次回憶,我勸你不要再上玉樓的樓梯上去,
因?yàn)轱L(fēng)勢(shì)很強(qiáng),山色已暗。
我忍不住看著你離去,樓下的小徑。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅冬日的離別場(chǎng)景,通過(guò)雪花、凍鳥(niǎo)、寒窗、酒、淚水等元素,表達(dá)了作者對(duì)離別的憂傷和對(duì)過(guò)去往事的追憶。
詩(shī)的開(kāi)頭以雪花比喻飄忽不定的離別,給人一種淡淡的憂傷感。接著描述了黃昏時(shí)分樹(shù)枝上的凍鳥(niǎo),暗示了離別的臨近和天色的漸暗,增加了詩(shī)情的凄涼。
接下來(lái)的幾句描述了作者與對(duì)方坐在寒窗下,面對(duì)面地進(jìn)行離別的對(duì)話,淚水交流。這里的“蕭鼓靜,燈炯炯”表明了周?chē)募澎o和明亮,營(yíng)造了一種凄涼的氛圍。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了一曲《陽(yáng)關(guān)和淚》,這是一首描寫(xiě)別離的曲子,音樂(lè)中流淌著悲傷的淚水。這一句進(jìn)一步強(qiáng)化了詩(shī)中的離別主題。
接下來(lái),詩(shī)人將離別的憂傷與飲酒相結(jié)合,描述了酒入口中,愁緒凝結(jié)在離腸之間的感受。這里的“離腸”形象地表達(dá)了作者內(nèi)心的痛楚和憂傷。
最后兩句是詩(shī)人的勸告,勸對(duì)方不要再上玉樓梯,因?yàn)轱L(fēng)勢(shì)很強(qiáng),山色已暗。這里的玉樓梯象征著別離的高處,作者希望對(duì)方不要再承受更多的傷痛,避免進(jìn)一步的離別之苦。
整首詩(shī)詞以離別為主題,通過(guò)描繪冬日的寒冷景象和離別情景,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的憂傷和對(duì)過(guò)去往事的感懷。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和音樂(lè)元素,使詩(shī)情更加深沉動(dòng)人。 |
|