|
|
品令 / 作者:周紫芝 |
上賊軍退舍
西風(fēng)持酒。
誚不做、愁時(shí)候。
機(jī)云兄弟,坐中玉樹(shù),瓊枝高秀。
且莫?jiǎng)袢藲w去,坐來(lái)未久。
甘泉書(shū)奏。
報(bào)幽障、沈烽后。
明朝重九,茱萸休惱,淚沾襟袖。
怕衰黃花,也解笑人白首。
|
|
品令解釋?zhuān)?/h2> 《品令》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周紫芝。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
上賊軍退舍西風(fēng)持酒。
誚不做、愁時(shí)候。
機(jī)云兄弟,坐中玉樹(shù),瓊枝高秀。
且莫?jiǎng)袢藲w去,坐來(lái)未久。
甘泉書(shū)奏。報(bào)幽障、沈烽后。
明朝重九,茱萸休惱,淚沾襟袖。
怕衰黃花,也解笑人白首。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)退敵后的宴會(huì)場(chǎng)景。詩(shī)人手持酒杯,享受著勝利帶來(lái)的喜悅。他不再憂(yōu)慮,與親近的兄弟們一同坐在裝飾華麗的玉樹(shù)下,玉樹(shù)高聳而美麗。詩(shī)人宴會(huì)未久,他勸告大家不要急于離去,還要繼續(xù)歡聚。在宴會(huì)上,他聽(tīng)到了來(lái)自甘泉的書(shū)信,報(bào)告了幽障和沈烽的消息。明天是重九節(jié),他希望茱萸花不要再感到憂(yōu)傷,不要讓淚水沾濕衣袖。詩(shī)人表示,他害怕衰敗的黃花,但也不會(huì)笑話(huà)別人的白發(fā)盡頭。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪宴會(huì)的場(chǎng)景,展現(xiàn)了詩(shī)人在勝利后的歡樂(lè)心情。他與親友們圍坐在華麗的玉樹(shù)下,享受著勝利的果實(shí)。詩(shī)中的"甘泉書(shū)奏"一句表明了勝利的消息傳達(dá)給了詩(shī)人,給他帶來(lái)了更多的喜悅。詩(shī)人以一種輕松、歡快的語(yǔ)氣寫(xiě)下這首詩(shī),表達(dá)了他對(duì)勝利的慶賀和對(duì)友情的珍視。其中提到的茱萸花象征著吉祥和幸福,詩(shī)人希望節(jié)日的到來(lái)能給大家?guī)?lái)更多的歡樂(lè),不再有憂(yōu)傷的淚水。最后一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己老去的擔(dān)憂(yōu),但他并不會(huì)嘲笑別人的白發(fā),顯示出他對(duì)人生的理解和寬容。整首詩(shī)詞以歡慶的氛圍和積極的態(tài)度展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的樂(lè)觀(guān)態(tài)度,同時(shí)也傳遞了一種珍惜友情、珍惜時(shí)光的主題。 |
|