|
|
新荷葉(秀州作) / 作者:趙彥端 |
玉井冰壺,人間有此清秋。
笑語(yǔ)雍雍,從今庭戶初修。
迎風(fēng)待月,香凝處、四卷簾鉤。
月波奇觀,未饒當(dāng)日南樓。
聞?wù)f三吳,江湖勝、從古風(fēng)流。
況有雙轓,舊諳黃閣青油。
金甌屢啟,應(yīng)難解、久為人留。
天池波滟,可憐蘋滿汀洲。
|
|
新荷葉(秀州作)解釋: 《新荷葉(秀州作)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙彥端。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉井冰壺,人間有此清秋。
笑語(yǔ)雍雍,從今庭戶初修。
迎風(fēng)待月,香凝處、四卷簾鉤。
月波奇觀,未饒當(dāng)日南樓。
聞?wù)f三吳,江湖勝、從古風(fēng)流。
況有雙轓,舊諳黃閣青油。
金甌屢啟,應(yīng)難解、久為人留。
天池波滟,可憐蘋滿汀洲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清秋的景象,以及在這個(gè)景象中展現(xiàn)的美好和詩(shī)意。詩(shī)人以自然景觀和人文建筑為背景,表達(dá)了他對(duì)美的追求和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人運(yùn)用了富有想象力的修辭手法,將玉井比喻為冰壺,形容了清澈純凈的景色。接著,詩(shī)人描述了人們歡笑的聲音,以及庭院初次修整的景象,展示了一種新的開(kāi)始和希望。
接下來(lái)的幾句描繪了月亮的出現(xiàn)和香氣的彌漫,以及優(yōu)美的簾鉤。詩(shī)人通過(guò)對(duì)月亮的描繪,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)奇觀的期待。然后,他提到了南樓,暗示著往昔的美景,這里可能是詩(shī)人曾經(jīng)的居所或重要場(chǎng)所。
接下來(lái),詩(shī)人聽(tīng)說(shuō)三吳地區(qū)(指江南地區(qū))的江湖風(fēng)景勝過(guò)其他地方,表達(dá)了對(duì)江南美景的贊美。他還提到了雙轓,黃閣和青油等具體事物,暗示了詩(shī)人對(duì)往日歲月和文化傳統(tǒng)的熟悉和留戀。
最后兩句詩(shī)描述了天池的波浪滟滟,以及滿布蘋草的汀洲,表現(xiàn)出自然景色的美麗和凄涼。這里可能是詩(shī)人對(duì)世事變遷和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和人文景觀的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求、對(duì)歷史和傳統(tǒng)的思考,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的感慨。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的修辭手法和意象描繪,給人以美的享受和思考的空間。 |
|