“大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“次韻田國博部夫南京見寄二絕”,總共“4”句,當(dāng)前“大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游”是出自第4句。
“大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游”解釋: 首先,我們需要理解并解析詩句“大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游”。 1. "大夫行役家人怨":這是在描述一個官員(即大夫)因為公務(wù)而離家外出,他的家人因此感到不滿和怨恨。 2. "應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游":這句話是對前一句的回應(yīng)。意思是那些羨慕在家的人們,應(yīng)當(dāng)羨慕那些因公務(wù)而不得不經(jīng)常在外奔波的馬(暗指那些官員)。 創(chuàng)作背景及感想: 蘇軾是北宋時期的杰出詩人,他的詩作廣泛反映了當(dāng)時社會生活。這首詩可能是在熙寧年間(1068-1094),蘇軾作為地方官員,既要處理政務(wù),又不能忽視家人的情感需求。 評價: 這句話運用了象征和對比的手法,以馬的游蹤象征官員的公務(wù)旅程,而家人與馬的羨慕程度則暗示了官場壓力與家庭矛盾的交織。蘇軾通過這首詩展現(xiàn)了其深刻的社會洞察力和獨特的藝術(shù)魅力。
查看完整“大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:大夫行役家人怨,應(yīng)羨居鄉(xiāng)馬少游 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|