|
|
卜算子(集句) / 作者:趙彥端 |
脈脈萬重心,相望何時(shí)見。
強(qiáng)半春寒去卻來,野水差新燕。
遠(yuǎn)負(fù)白頭吟,坐惜紅顏?zhàn)儭?br/> 欲問平安無使來,日落庭花祝轉(zhuǎn)。
|
|
卜算子(集句)解釋: 《卜算子(集句)》是宋代詩人趙彥端的作品。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
脈脈萬重心,相望何時(shí)見。
細(xì)細(xì)思念千重萬重,相互期盼,不知何時(shí)才能相見。
強(qiáng)半春寒去卻來,野水差新燕。
勉強(qiáng)過去了一半的寒冬,卻又來了,野水冷了新的燕子。
遠(yuǎn)負(fù)白頭吟,坐惜紅顏?zhàn)儭?br/> 遙望著負(fù)著白發(fā)的人吟詩,坐著憂愁紅顏逝去。
欲問平安無使來,日落庭花祝轉(zhuǎn)。
想要詢問平安的消息,卻沒有使者傳來,太陽落下時(shí),庭院里的花朵也在轉(zhuǎn)變。
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)離別的思念之情以及對(duì)光陰易逝、生命無常的感慨。詩人借助春寒、野水和燕子的意象,描繪了離別的辛酸和孤獨(dú)。他思念著的人或許已經(jīng)年老,他們之間的相見時(shí)機(jī)未知。詩人坐在一旁,感慨紅顏易逝,對(duì)時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的變幻充滿了遺憾。他渴望得知對(duì)方的平安消息,但沒有消息傳來,就像太陽落下時(shí),庭院中的花朵也轉(zhuǎn)向了另一方向。整首詩通過簡練而深情的語言,表達(dá)了離別、時(shí)光和生命的無常,給人一種深深的思考和感慨。 |
|