|
|
山中 / 作者:方岳 |
剩斸荒寒地百弓,盡供弄月與吟風(fēng)。
太平世界豐登外,小有洞天閒適中。
野服染成駝樣褐,山花開到雁來紅。
夕陽籬落誰呼喚,盂酒蹄肩賽社翁。
|
|
山中解釋: 《山中》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中剩下殘敗的地面上,百弓已經(jīng)盡情獻(xiàn)給了弄月和吟風(fēng)。
在太平盛世中,豐收的景象遍及山外,這里成為了一處寧靜適意的世外桃源。
野服已經(jīng)染成了駱駝樣的褐色,山花綻放至雁兒歸來時鮮紅欲滴。
在夕陽下的籬落里,誰在呼喚?盂酒和蹄肩比擬著社翁的豪氣。
詩意:
《山中》描繪了一個山中的景象,通過對自然環(huán)境的描寫,傳遞了一種寧靜、舒適的意境。詩人以山中的景物和自然現(xiàn)象為線索,表達(dá)了他對太平世界的向往和對自然的熱愛。詩中還融入了一些社翁的形象,以及對逍遙自在生活的向往和贊美。
賞析:
詩人通過描繪山中的景物,展現(xiàn)了一幅寧靜而美好的畫面。百弓的存在暗示著這個地方曾經(jīng)有過繁榮的歷史,但現(xiàn)在已經(jīng)廢棄不用,只供弄月和吟風(fēng)之用。太平世界的豐收景象成為了山中的一道風(fēng)景,使這里成為了一個休閑愜意的避世之地。野服染成駝樣褐色,山花綻放的紅色給這個地方帶來了一抹生機(jī)和活力。夕陽下的籬落中,詩人思索著誰在呼喚,這里隱含著一種孤獨(dú)和思鄉(xiāng)的情感。盂酒和蹄肩的比擬,突出了社翁的豪氣和奔放的生活態(tài)度。整首詩通過對山中景物的描繪,傳達(dá)了詩人對自然和自由生活的向往,展示了一種寧靜而富有情趣的山中風(fēng)光。 |
|