|
|
雜興 / 作者:方岳 |
百年一瞬息,萬(wàn)事皆塵埃。
所以身后名,不如掌中杯。
山園足花草,雨露相先開(kāi)。
獨(dú)有崖下松,春風(fēng)不曾來(lái)。
青林曉霜重,百卉顏如灰。
蒼然五大夫,郁郁何佳哉。
佳花費(fèi)事治,十無(wú)二三本。
惡草時(shí)埽聊,已復(fù)相苯{上艸下尊}。
試嘗問(wèn)園丁,否泰乃爾反。
渠方倚鋤笑,謂我見(jiàn)事晚。
老天亦何心,生化日袞袞。
|
|
雜興解釋?zhuān)?/h2> 《雜興》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
百年轉(zhuǎn)瞬即逝,萬(wàn)事皆如塵埃。
因此,追求名聲留在身后,不如把握手中的酒杯。
山園中花草茂盛,雨露先來(lái)滋潤(rùn)。
唯有崖下的松樹(shù),春風(fēng)從未到來(lái)。
青林被晨霜重重覆蓋,百花顏色都變得蒼白。
五位大夫們,郁郁寡歡如何可喜。
美麗的花朵需要費(fèi)心去治理,十無(wú)二三本。
邪惡的草木時(shí)常被清除,然而它們又會(huì)重新生長(zhǎng)。
試著問(wèn)問(wèn)園丁,是否泰然處之反而更好。
那位園丁依靠著鋤頭笑了,說(shuō)我看事情太晚了。
老天又有何心思,生命的起伏與變化無(wú)常。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了人生的短暫和世事的無(wú)常。方岳通過(guò)描寫(xiě)百年轉(zhuǎn)瞬即逝和萬(wàn)事如塵埃的現(xiàn)象,表達(dá)了人生的短暫和世間萬(wàn)物的輪回不已。他認(rèn)為名聲和功績(jī)留在身后并不如把握當(dāng)下的生活和享受,這種觀點(diǎn)體現(xiàn)了對(duì)于人生意義的思考。
詩(shī)中描繪了山園中花草茂盛的景象,強(qiáng)調(diào)了自然界的生機(jī)勃勃。然而,唯獨(dú)崖下的松樹(shù)卻無(wú)法感受到春風(fēng)的吹拂,為詩(shī)詞增添了一絲離奇和凄涼的意境。
詩(shī)中還提到了青林被晨霜重覆蓋,百花顏色變得蒼白,暗喻了人生中的困境和痛苦。五位大夫郁郁寡歡,反映了那些有才華、有成就的人也會(huì)感到苦悶和迷茫。
最后,詩(shī)人通過(guò)描述園丁以及園丁對(duì)生活的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)于人生的思考。詩(shī)人認(rèn)為自己看事情晚了,而園丁卻依然笑著并泰然處之,暗示了對(duì)于人生的不同態(tài)度。最后兩句則表達(dá)了對(duì)于老天的疑問(wèn),人們對(duì)于生命的起伏和變化感到不可思議。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物和人生哲理的描繪,傳達(dá)了對(duì)于人生短暫和世事無(wú)常的思考,讓讀者在思索中產(chǎn)生共鳴。 |
|