|
|
湖上 / 作者:方岳 |
游人抵死愛(ài)春韶,風(fēng)暖花香酒未消。
須向先賢堂上去,畫(huà)船無(wú)數(shù)泊長(zhǎng)橋。
|
|
湖上解釋: 《湖上》是宋代方岳的一首詩(shī)詞,描繪了游人在湖上游玩的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
湖上
游人抵死愛(ài)春韶,
風(fēng)暖花香酒未消。
須向先賢堂上去,
畫(huà)船無(wú)數(shù)泊長(zhǎng)橋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的湖上景色,游人們流連忘返,對(duì)美好的春光充滿了熱愛(ài)之情。春風(fēng)暖暖,花香四溢,仿佛還未消散。詩(shī)人呼吁游人們應(yīng)該向先賢的堂上前去,向他們學(xué)習(xí),感受他們留下的智慧和價(jià)值觀。湖上停泊著無(wú)數(shù)畫(huà)船,長(zhǎng)橋上也有許多泊位,顯示了湖上游人眾多、繁忙的景象。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天湖上景色的熱愛(ài)和向往。詩(shī)中運(yùn)用了富有表現(xiàn)力的詞語(yǔ),如"抵死愛(ài)春韶",形象地描述了游人們對(duì)美好春天的癡迷與執(zhí)著。風(fēng)暖花香的描繪,使讀者仿佛置身于湖畔,感受到了春光的美好。詩(shī)人還提到了先賢堂和畫(huà)船泊位,表達(dá)了對(duì)歷史和文化傳承的尊重和向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出湖上熱鬧景象,給人以生動(dòng)的想象空間,讓讀者感受到了春天湖畔的美麗和活力。
這首詩(shī)以其簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫(xiě),展示了方岳豐富的想象力和對(duì)自然景色的敏銳觀察。通過(guò)對(duì)湖上景色的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)歷史文化的向往,使讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴,感受到了春天的美好和文化的底蘊(yùn)。 |
|