|
|
和張昌言喜雨 / 作者:蘇軾 |
二圣憂勤忘寢食,百神奔走會(huì)風(fēng)云。
禁林夜直鳴江瀨,清洛朝回起縠紋。
夢(mèng)覺(jué)酒醒聞好句,帳空簟冷發(fā)余薰。
秋來(lái)定有豐年喜,剩作新詩(shī)準(zhǔn)備君。
|
|
和張昌言喜雨解釋:
《和張昌言喜雨》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
二圣憂勤忘寢食,
百神奔走會(huì)風(fēng)云。
禁林夜直鳴江瀨,
清洛朝回起縠紋。
夢(mèng)覺(jué)酒醒聞好句,
帳空簟冷發(fā)余薰。
秋來(lái)定有豐年喜,
剩作新詩(shī)準(zhǔn)備君。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是蘇軾寫(xiě)給好友張昌言的,表達(dá)了對(duì)好雨的喜悅之情。詩(shī)中描繪了兩位圣人(指文學(xué)家)勤奮工作而忘記了睡眠和飲食,百神(指文人)也奔走于各處,親眼目睹了風(fēng)云的變幻。夜晚,禁林中的鳥(niǎo)兒在江瀨上直鳴,清洛(指清洛書(shū)院)的學(xué)子們?cè)绯科饋?lái),衣紋還未整理好就迫不及待地回到書(shū)院中。蘇軾在夢(mèng)中醒來(lái),酒醒后聽(tīng)到了好的詩(shī)句,但房帳空空,簟涼冷冷,只有余薰(指香爐中的香)仍然散發(fā)著余溫。他預(yù)感到秋天的豐年將會(huì)帶來(lái)喜悅,因此準(zhǔn)備寫(xiě)下新的詩(shī)篇來(lái)與張昌言分享。
賞析:
蘇軾以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了作者和張昌言對(duì)雨的喜悅之情。詩(shī)中運(yùn)用了一系列意象,展現(xiàn)了文人的勤奮和對(duì)美好事物的追求。通過(guò)描寫(xiě)禁林中夜晚的鳥(niǎo)鳴和清洛書(shū)院的景象,表達(dá)了文人們對(duì)學(xué)問(wèn)的熱愛(ài)和對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的熱情。蘇軾通過(guò)自己的夢(mèng)境,將好的詩(shī)句與張昌言分享,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)未來(lái)美好的期待。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了作者的情感和思考,同時(shí)描繪了宋代文人的生活和追求。它以自然景物和人物活動(dòng)作為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了作者內(nèi)心的感受和對(duì)友誼、創(chuàng)作的熱愛(ài)。這首詩(shī)詞展示了蘇軾優(yōu)美的詩(shī)歌才華和對(duì)生活的敏銳觀察,是他創(chuàng)作中的一件珍品。
|
|