|
|
出關(guān) / 作者:方岳 |
江雨正冥冥,江鷗聚晚汀。
云深城闕麗,潮落海門(mén)青。
宇宙雙蓬鬢,江湖幾驛亭。
不須關(guān)卒邏,吾亦厭銅腥。
|
|
出關(guān)解釋?zhuān)?/h2> 《出關(guān)》是宋代詩(shī)人方岳的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
江雨正濃密,江鷗聚集在傍晚的灘涂。云深處城闕瑰麗,潮水退去,海門(mén)蒼翠。宇宙之間歲月已經(jīng)留下了明顯的痕跡,江湖之間幾個(gè)驛站。不需要城關(guān)巡邏官兵,我也不再喜歡那銅腥的氣味。
詩(shī)意:
《出關(guān)》描繪了一幅壯麗的自然景色和時(shí)光的變遷。詩(shī)人通過(guò)描繪江雨、江鷗、云、城闕、潮水和海門(mén)等元素,展示了江湖之間的壯麗景色和自然的美妙變化。詩(shī)中還表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)、人事變遷的感慨,以及對(duì)官僚體制和戰(zhàn)亂的厭倦之情。
賞析:
《出關(guān)》以樸實(shí)的語(yǔ)言描繪了自然景觀,通過(guò)對(duì)江雨、江鷗、云、城闕、潮水和海門(mén)等景象的描寫(xiě),展現(xiàn)了自然的壯麗和多變。詩(shī)中運(yùn)用了寓情于景的手法,將自然景色與人生的感慨相結(jié)合,通過(guò)自然景象的變化來(lái)表達(dá)人事的變遷和歲月的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人通過(guò)描述宇宙的歲月和江湖的驛站,暗示了人生的短暫和無(wú)常,以及官僚體制和戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)的困擾和痛苦。詩(shī)人在最后一句表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿(mǎn)和厭倦,不再需要關(guān)卒巡邏,也對(duì)那銅腥的氣味感到厭倦。整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)景物的描繪,展示了詩(shī)人深深的感慨和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景象的贊美和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思,也傳達(dá)了一種追求自由和寧?kù)o的心態(tài)。 |
|