|
|
次韻 / 作者:方岳 |
書冊(cè)元非幕府才,江山牽率老夫來。
略分秋色歸吟卷,又誤春蓑下釣臺(tái)。
有意及時(shí)常轗軻,無心於物莫驚猜。
幽居亦有窮生活,麥隴蔬畦手自栽。
|
|
次韻解釋: 《次韻》是宋代方岳所作的一首詩詞,它描繪了作者的生活狀態(tài)和心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
書冊(cè)元非幕府才,江山牽率老夫來。
中文譯文:書籍的價(jià)值并非在于官方的才能,江山的魅力引領(lǐng)著年邁的我前來。
詩意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)書籍和江山的獨(dú)特理解。作者認(rèn)為,真正的才能不是來自于官方的權(quán)威,而是來自于書籍中蘊(yùn)含的智慧和知識(shí)。江山的魅力和韻味吸引著作者,促使他主動(dòng)來到這里。
賞析:作者以自己的親身經(jīng)歷,通過與書籍和江山的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了書籍對(duì)于個(gè)人成長(zhǎng)和智慧的重要性。他認(rèn)為書籍中的知識(shí)和智慧可以超越官方的權(quán)威,成為一個(gè)人真正的才能來源。同時(shí),江山的魅力也是作者生活中的一部分,它牽引著作者去探索和感受更多的美好事物。
略分秋色歸吟卷,又誤春蓑下釣臺(tái)。
中文譯文:稍稍劃分秋天的景色歸于吟詩的卷軸,又不由自主地錯(cuò)過了春天穿蓑衣下釣的時(shí)光。
詩意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間的感慨和遺憾。作者在寫詩的時(shí)候,略微劃分了秋天的景色,將它們記錄在吟詩的卷軸上,但卻不由自主地錯(cuò)過了春天穿蓑衣下釣的美好時(shí)光。
賞析:這兩句詩通過對(duì)秋天和春天的對(duì)比,抒發(fā)了作者對(duì)于時(shí)間流逝和生活中錯(cuò)過的遺憾之情。作者在寫詩的時(shí)候,沉浸在秋天的景色中,將這些美好的瞬間記錄下來。然而,他卻因此錯(cuò)過了春天的美好時(shí)光,這種遺憾在詩中表達(dá)得深情而真摯。
有意及時(shí)常轗軻,無心於物莫驚猜。
中文譯文:有意識(shí)地時(shí)常獨(dú)處,無心于物,不必驚猜。
詩意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)于獨(dú)處和寧靜的追求。作者意識(shí)到獨(dú)處的重要性,他主動(dòng)尋找機(jī)會(huì)獨(dú)自思考和反思,不被外界的喧囂所干擾,同時(shí)他也提醒自己不要對(duì)外界的事物過于驚疑和猜測(cè)。
賞析:這兩句詩反映了作者對(duì)于內(nèi)心平靜和獨(dú)處思考的追求。作者意識(shí)到獨(dú)處的重要性,通過獨(dú)自思考和反思,他可以更好地了解自己,找到內(nèi)心的寧靜和平衡。同時(shí),作者也提醒自己不要過分猜測(cè)和擔(dān)憂外界的事物,保持內(nèi)心的寧靜和冷靜。
幽居亦有窮生活,麥隴蔬畦手自栽。
中文譯文:幽居也有貧窮的生活,麥田和蔬菜地都是我親手栽種的。
詩意:這兩句表達(dá)了作者對(duì)于簡(jiǎn)樸生活和自力更生的態(tài)度。雖然作者選擇了幽居,但他并不因此而感到貧窮和無助,相反,他通過自己的努力,在麥田和蔬菜地上親自栽種作物,維持著自己的生活。
賞析:這兩句詩反映了作者對(duì)于簡(jiǎn)樸生活和自給自足的追求。盡管作者選擇了隱居的生活方式,但他并不因此而放棄努力,他用自己的雙手耕種麥田和蔬菜地,自給自足,過上了樸素而充實(shí)的生活。這種自力更生的態(tài)度體現(xiàn)了作者對(duì)于自由和獨(dú)立的追求,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)于大自然的熱愛和尊重。
總的來說,方岳的《次韻》通過對(duì)生活狀態(tài)和心境的描繪,表達(dá)了作者對(duì)于書籍和江山的理解與追求,對(duì)時(shí)間流逝和生活中遺憾的感慨,對(duì)內(nèi)心平靜和獨(dú)處思考的追求,以及對(duì)簡(jiǎn)樸生活和自力更生的態(tài)度。這首詩詞充滿了深情和真摯,引發(fā)讀者對(duì)于生活和人生意義的思考。 |
|