|
|
內(nèi)翰程端明挽詩(shī) / 作者:方岳 |
旋踵之間政事堂,掛冠神武一何忙。
松風(fēng)醉臥山前后,梅障留題春在亡。
八十磻溪才事業(yè),百年落水自平章。
老天肯使斯文墜,劍履已空笙鶴翔。
|
|
內(nèi)翰程端明挽詩(shī)解釋: 《內(nèi)翰程端明挽詩(shī)》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
轉(zhuǎn)瞬之間,政事堂里忙碌的官員,
摘下冠帽,顯出武將的英武。
山間松風(fēng)讓人陶醉,我在山前山后醉臥。
梅花障留下我的題詩(shī),宛如春天已逝去。
八十歲的我,曾有輝煌的事業(yè),
百年過(guò)去,我卻淪為平庸的官員。
老天是否愿意讓我身敗名裂,
劍與履已無(wú)用,笙與鶴飛翔。
詩(shī)意和賞析:
《內(nèi)翰程端明挽詩(shī)》描繪了一個(gè)政治家的人生遭遇和感慨。詩(shī)中的程端明是一個(gè)曾經(jīng)風(fēng)光一時(shí)的官員,但隨著歲月的流逝,他的輝煌事業(yè)已經(jīng)成為過(guò)去。詩(shī)人通過(guò)描繪松風(fēng)和梅障,表達(dá)了對(duì)自然之美的向往和對(duì)逝去春天的懷念。詩(shī)人用“八十磻溪才事業(yè),百年落水自平章”來(lái)形容程端明的人生歷程,表達(dá)了對(duì)時(shí)間的無(wú)情和命運(yùn)的轉(zhuǎn)變的感慨。詩(shī)末的“劍履已空笙鶴翔”形象地描繪了程端明已經(jīng)過(guò)氣的狀態(tài),劍和履不再有用,而笙和鶴則象征著文人的飄逸和追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了政治家的滄桑和對(duì)往昔的懷念,凸顯了人生的無(wú)常和命運(yùn)的無(wú)常。通過(guò)描繪自然景物和運(yùn)用象征手法,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)逝去輝煌的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)詞給人以深沉而憂傷的情感,讓人感嘆人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn)。 |
|