|
|
送寺丞韓君守新安 / 作者:方岳 |
君家集有陸參序,老筆夸張歙大州。
三百年來非昔比,二千石喜得今侯。
早田已槁曾關(guān)念,舊石雖奇不到收。
沃沃桑麻山雨外,歸歟甿亦買羸牛。
|
|
送寺丞韓君守新安解釋: 《送寺丞韓君守新安》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以送別寺丞韓君守新安為題材,表達(dá)了對(duì)韓君升官的祝福和對(duì)他過去的貢獻(xiàn)的贊美之情。
詩(shī)詞以一種隱晦的方式呈現(xiàn),沒有直接描寫韓君的事跡或形象,而是通過寥寥數(shù)語,點(diǎn)出了一些事物,以引起讀者的想象和聯(lián)想。
詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析如下:
中文譯文:
送別寺丞韓君守新安,家中有陸參的序文,老筆夸張歙大州。三百年來的事情已經(jīng)不再像過去那樣,二千石的官職讓他喜得今天這個(gè)侯爵的身份。之前的早田已經(jīng)荒蕪,曾經(jīng)關(guān)心過的舊石雖然奇特,但無法再回收。桑麻茂盛的山坡雨中,他歸來的時(shí)候連買羸弱的牛都舍得。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過對(duì)韓君守新安的送別,表達(dá)了作者對(duì)韓君的贊美和祝福之情。詩(shī)中通過描寫一些象征性的事物,如陸參序、老筆、三百年的變遷、二千石的官職等,表達(dá)了韓君從前的貢獻(xiàn)和如今的榮耀。同時(shí),詩(shī)人也借景抒懷,以桑麻山雨和買羸牛的情節(jié),寄托了對(duì)韓君回歸家鄉(xiāng)的期盼和對(duì)他未來的祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語言描繪了韓君守新安的情景,通過點(diǎn)題的方式,引發(fā)讀者對(duì)韓君的思考和聯(lián)想。詩(shī)中運(yùn)用了象征性的意象和隱喻,如陸參序、老筆、早田、舊石等,給詩(shī)詞增添了一種深遠(yuǎn)的意蘊(yùn)。
詩(shī)人以鮮明的對(duì)比手法展示了韓君的成就與現(xiàn)狀的變遷,以及對(duì)他的美好祝福。詩(shī)中所描述的桑麻山雨和買羸牛的情景,既表現(xiàn)了自然界的繁榮和富饒,也寓意了韓君回歸家鄉(xiāng)的喜悅和希望。
整首詩(shī)詞雖然字?jǐn)?shù)不多,但通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,展現(xiàn)了作者的思想情感和對(duì)韓君的贊美之情。讀者在品讀時(shí)可以感受到詩(shī)詞所蘊(yùn)含的深邃意義,從而領(lǐng)略到宋代文人的才情和藝術(shù)魅力。 |
|