|
|
送琴遂還楚東 / 作者:方岳 |
腳根踏地袈裟破,鼻孔撩天拄杖橫。
歸掃秋云趺足坐,荻花半落晚風(fēng)晴。
|
|
送琴遂還楚東解釋: 《送琴遂還楚東》是宋代詩(shī)人方岳的作品。這首詩(shī)描繪了一位僧人的歸程,通過生動(dòng)的描寫展示了他行走的姿態(tài)和周圍的景色。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
腳根踏地袈裟破,
鼻孔撩天拄杖橫。
歸掃秋云趺足坐,
荻花半落晚風(fēng)晴。
詩(shī)詞的詩(shī)意是,詩(shī)人送別一位僧人返回楚東的情景。詩(shī)中描寫了僧人行走的樣貌,他的袈裟破爛,步履堅(jiān)定,手持拄杖,仰望蒼天。歸途中,僧人在秋云中徐徐前行,最終坐下來休息,荻花已經(jīng)落盡,晚風(fēng)清爽。
這首詩(shī)詞的賞析可以從以下幾個(gè)方面來理解:
首先,詩(shī)人通過描寫僧人的行走姿態(tài)和儀容,展示了他的精神風(fēng)貌。腳根踏地,袈裟破爛,表現(xiàn)出僧人行走的堅(jiān)定和虔誠(chéng)。鼻孔撩天、拄杖橫,形象地描繪了僧人的威嚴(yán)和超凡的境界。
其次,詩(shī)中描繪了秋天的景色和氛圍。歸途中的秋云、荻花和晚風(fēng),為整首詩(shī)增添了一種凄清、寂寥的意境。秋天往往被用來象征離別和凋零,與詩(shī)人送別的情景相呼應(yīng),使詩(shī)詞更具感傷之美。
最后,這首詩(shī)詞通過對(duì)僧人歸途的描寫,抒發(fā)了對(duì)離別的感慨和對(duì)歸途的祝福。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言和細(xì)膩的筆墨,表達(dá)了對(duì)僧人遠(yuǎn)行的祝愿和對(duì)他修行成果的贊美。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)僧人行走和周圍景色的描寫,展現(xiàn)了一幅離別歸途的畫面,同時(shí)融入了對(duì)離別的感傷和對(duì)歸途的祝福,給人一種淡遠(yuǎn)、凄美的詩(shī)意體驗(yàn)。 |
|