|
|
移飲治城樓 / 作者:方岳 |
亭皋渺渺葉聲乾,更與西風(fēng)一倚欄。
鸚鵡杯深遺恨在,麒麟冢沒(méi)莫煙寒。
山如有約欲排闥,詩(shī)不中書屢免冠。
采菊東籬偶然耳,有人傳作畫圖看。
|
|
移飲治城樓解釋: 《移飲治城樓》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
亭臺(tái)高懸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,葉子在渺茫的山谷中發(fā)出干燥的聲響,
我與西風(fēng)相依倚在欄桿上。
鸚鵡杯的深意留下了遺憾,
麒麟冢卻消失在濕冷的迷霧中。
山巒宛如有約,渴望能排開(kāi)王朝的門扉,
然而我的詩(shī)作卻從未被御史中舉過(guò),
采摘菊花的時(shí)候,偶然聽(tīng)聞耳邊有人傳說(shuō)我的畫作。
詩(shī)意:
《移飲治城樓》描繪了一種離愁別緒的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于逝去時(shí)光和遺憾的思考。詩(shī)中以山景和亭臺(tái)作為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景物的觀察和感受。詩(shī)人借景抒懷,表達(dá)了對(duì)逝去歲月的留戀和對(duì)未能得到認(rèn)可的遺憾之情。詩(shī)中還融入了對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的思考,詩(shī)人希望自己的詩(shī)作和畫作能得到更多人的欣賞和傳頌。
賞析:
《移飲治城樓》以清新淡雅的語(yǔ)言描繪了山谷中的景色和詩(shī)人的情感。詩(shī)人通過(guò)亭臺(tái)和山巒的描寫,營(yíng)造出一種幽靜而離愁的氛圍。詩(shī)中的亭臺(tái)高懸,遠(yuǎn)望葉聲乾,給人以虛幻、遙遠(yuǎn)的感覺(jué),將讀者引入了詩(shī)人的情感世界。鸚鵡杯和麒麟冢則象征了詩(shī)人在世人眼中的評(píng)價(jià)和地位,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于不被認(rèn)可和遺忘的痛苦之情。詩(shī)人以自身的經(jīng)歷和心境為抒發(fā)的主線,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和個(gè)人命運(yùn)的思考。
詩(shī)中的"山如有約欲排闥"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己才華和詩(shī)作被低估的無(wú)奈和不滿,希望能夠得到更多的認(rèn)可和機(jī)會(huì)展示自己的才華。"詩(shī)不中書屢免冠"則反映了詩(shī)人的自嘲和無(wú)奈,表示自己的詩(shī)作并未得到官方的賞識(shí)和嘉獎(jiǎng)。最后,詩(shī)人以采菊東籬和畫作的傳聞,表達(dá)了對(duì)自己才華的期待和希望,希望自己的藝術(shù)作品能被更多人所欣賞和傳頌。
《移飲治城樓》通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光流逝、遺憾和對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作的思考。它以自然景物為背景,以個(gè)人情感為主線,展示了詩(shī)人獨(dú)特的審美情趣和對(duì)人生境遇的思考,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和文化內(nèi)涵。 |
|