|
|
趙制使宴吳宣參致語口號(hào) / 作者:方岳 |
二老風(fēng)襟了不群,笑談自可卻塵氛。
詞臣舊奏平淮頌,里老今傳諭蜀文。
吳國(guó)隱然如一敵,趙邊足以張三軍。
英辭整頓乾坤酒,捷羽飛來共策勲。
|
|
趙制使宴吳宣參致語口號(hào)解釋: 《趙制使宴吳宣參致語口號(hào)》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過描寫趙制使與吳宣參的宴會(huì)場(chǎng)景,表達(dá)了二老風(fēng)范超越常人,他們的談笑自有祛除煩憂的魔力。同時(shí),詩(shī)人也以此表達(dá)了對(duì)平淮頌、諭蜀文等功績(jī)的贊揚(yáng),以及對(duì)吳國(guó)和趙邊的敬佩之情。
這首詩(shī)詞的譯文如下:
趙制使舉辦宴會(huì),吳宣參致詞口號(hào)。二位老者的風(fēng)范非同凡響,他們的談笑能夠消除煩憂。過去的文臣奏平淮頌,現(xiàn)在的里老傳諭蜀文。吳國(guó)隱隱約約如同強(qiáng)敵,趙邊足以振奮三軍。英勇之辭整頓乾坤之酒,捷羽飛來共同策勛。
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了趙制使和吳宣參的獨(dú)特魅力。他們的風(fēng)采與眾不同,超越了常人的境界。他們的談笑之間蘊(yùn)含著無盡的智慧和幽默,使得整個(gè)場(chǎng)景充滿了歡樂和輕松的氛圍,令人心曠神怡。
詩(shī)詞中提及的平淮頌和諭蜀文,是對(duì)過去和現(xiàn)在文臣們的功績(jī)的贊美。平淮頌是指趙制使過去曾經(jīng)上奏皇帝表彰平定淮河地區(qū)的功績(jī),而諭蜀文則是指吳宣參現(xiàn)在所傳達(dá)的對(duì)蜀地的諭旨和文書。這些事跡的提及,體現(xiàn)了二老的卓越能力和深厚的學(xué)識(shí),更加彰顯了他們作為文臣的價(jià)值和地位。
詩(shī)詞中還描繪了吳國(guó)和趙邊的形象。吳國(guó)被描述為隱隱約約如同一位強(qiáng)大的對(duì)手,展現(xiàn)了其在政治和軍事上的重要性。而趙邊則足以振奮三軍,顯示了其在邊防事務(wù)上的威力和重要性。這些描述表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這兩個(gè)地方的敬佩和認(rèn)可。
最后,詩(shī)詞以英勇之辭和整頓乾坤之酒作為結(jié)尾。英勇之辭暗示了趙制使和吳宣參的豪情壯志和領(lǐng)導(dǎo)才能,而整頓乾坤之酒則象征著他們的宴會(huì)場(chǎng)景中,酒宴的熱鬧和祝福。捷羽飛來共同策勛,表達(dá)了英勇之辭和整頓乾坤之酒的效果,將帶來更多的戰(zhàn)功和榮譽(yù)。
綜上所述,這首詩(shī)詞通過描繪宴會(huì)場(chǎng)景,展示了趙制使和吳宣參的非凡魅力和智慧,贊美了他們的功績(jī)和地位,并表達(dá)了對(duì)吳國(guó)和趙邊的敬佩之情。詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),賦予了二老超越常人的風(fēng)采,令人為之傾倒,《趙制使宴吳宣參致語口號(hào)》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了趙制使與吳宣參舉行宴會(huì)的場(chǎng)景,表達(dá)了兩位老者風(fēng)范獨(dú)特,他們的談笑能夠消除塵埃和紛爭(zhēng)。詩(shī)中還贊揚(yáng)了平淮頌和諭蜀文的功績(jī),以及對(duì)吳國(guó)和趙邊的敬佩之情。
這首詩(shī)詞的譯文如下:
趙制使舉辦宴會(huì),吳宣參致辭口號(hào)。兩位老者的風(fēng)范獨(dú)特,他們的談笑可以消除塵埃。過去的文官頌揚(yáng)平定淮河地區(qū),現(xiàn)在的老人傳達(dá)對(duì)蜀地的諭旨。吳國(guó)隱約如同強(qiáng)敵,趙邊足以振奮三軍。英辭整頓乾坤之酒,捷羽飛來共謀功勛。
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫展示了趙制使和吳宣參的獨(dú)特魅力。他們的風(fēng)范超越常人,談笑之間流露出智慧和幽默,令整個(gè)場(chǎng)景充滿歡樂和輕松的氛圍,令人心曠神怡。
詩(shī)中提及的平淮頌和諭蜀文是對(duì)過去和現(xiàn)在文臣們功績(jī)的贊揚(yáng)。平淮頌指的是趙制使過去上奏皇帝表彰平定淮河地區(qū)的功績(jī),而諭蜀文則是指吳宣參現(xiàn)在傳達(dá)的對(duì)蜀地的命令和文書。這些事跡的提及體現(xiàn)了兩位老者的卓越能力和深厚的學(xué)識(shí),更凸顯了他們作為文官的價(jià)值和地位。
詩(shī)中還描繪了吳國(guó)和趙邊的形象。吳國(guó)被描繪為隱約如同一位強(qiáng)大的敵手,顯示了其在政治和軍事上的重要性。而趙邊足以振奮三軍,展示了他們?cè)谶叿朗聞?wù)上的力量和重要性。這些描寫表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這兩個(gè)地方的敬佩和認(rèn)可。
最后,詩(shī)中以英辭整頓乾坤之酒作為結(jié)尾。英辭暗示了趙制使和吳宣參的豪情壯志和領(lǐng)導(dǎo)才能,而整頓乾坤之酒則象征著宴會(huì)場(chǎng)景中的熱鬧和祝福。捷羽飛來共謀功勛表達(dá)了英辭和整頓乾坤之酒的效果,將帶來更多的戰(zhàn)功和榮譽(yù)。
綜上所述,這首詩(shī)詞通過描繪宴會(huì)場(chǎng)景,展示了趙制使和吳宣參的非凡魅力和智慧,贊美了他們的功績(jī)和地位,并表達(dá)了對(duì)吳國(guó)和趙邊的敬佩之情。這首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),賦予了兩位老者超越常人的風(fēng)采,令人為之傾倒。 |
|