|
|
出居十六詠·歸來(lái)館 / 作者:方岳 |
歸來(lái)遽云出,既出又歸來(lái)。
自處茍如此,淵明安在哉。
|
|
出居十六詠·歸來(lái)館解釋: 《出居十六詠·歸來(lái)館》是宋代方岳所作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
歸來(lái)遽云出,
既出又歸來(lái)。
自處茍如此,
淵明安在哉。
譯文:
回到館中我匆匆離去,
剛離開(kāi)又回到了這里。
自我如此行為,
淵明先生在何處呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)歸途的思考和對(duì)自身行為的反思。詩(shī)人離開(kāi)某個(gè)地方,又迅速回到了原來(lái)的地方,他想知道自己這種反復(fù)的行為是否令人滿意,是否符合淵明先生的標(biāo)準(zhǔn)。
賞析:
《出居十六詠·歸來(lái)館》通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了思考和反思的情感。詩(shī)人以離開(kāi)和回歸為線索,探討了一個(gè)人在行為上的動(dòng)蕩和迷茫。作者以自問(wèn)的方式,表達(dá)了對(duì)自身行為的疑惑和對(duì)道德準(zhǔn)則的追求。淵明指的是古代文學(xué)家淵明先生,他被用來(lái)象征高尚的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的詞句,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的矛盾和對(duì)自我價(jià)值的思考。這首詩(shī)詞給人以深思和啟示,引發(fā)讀者對(duì)自我行為的反思和對(duì)道德規(guī)范的思考。 |
|