|
|
重到城七絕句·裴五 / 作者:白居易 |
莫怪相逢無(wú)笑語(yǔ),感今思舊戟門(mén)前。
張家伯仲偏相似,每見(jiàn)清揚(yáng)一惘然。
|
|
重到城七絕句·裴五解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《重到城七絕句·裴五》
朝代:唐代
作者:白居易
莫怪相逢無(wú)笑語(yǔ),
感今思舊戟門(mén)前。
張家伯仲偏相似,
每見(jiàn)清揚(yáng)一惘然。
中文譯文:
不要驚訝我們相遇時(shí)沒(méi)有笑語(yǔ),
我感受著現(xiàn)在的情緒,思念舊時(shí)的戰(zhàn)友。
張家的兄弟看起來(lái)特別相似,
每次見(jiàn)到清揚(yáng),他總是一副茫然的神情。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代著名詩(shī)人白居易創(chuàng)作的七絕句,描寫(xiě)了作者重返城市后的一次相逢。詩(shī)中表達(dá)了作者內(nèi)心的感慨和思緒。
首句"莫怪相逢無(wú)笑語(yǔ)"表明了作者與相遇者之間缺乏歡笑和輕松的對(duì)話(huà),可能是因?yàn)楸舜酥g的陌生或者是內(nèi)心的煩憂(yōu)。這句話(huà)也可以理解為作者對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人與人之間疏離和沉默的反思。
第二句"感今思舊戟門(mén)前"則表達(dá)了作者在現(xiàn)實(shí)生活中感受到的情緒,同時(shí)也思念起過(guò)去的戰(zhàn)友。"舊戟門(mén)前"可以被理解為曾經(jīng)一起作戰(zhàn)的場(chǎng)景,讓作者回憶起過(guò)去的往事。這句詩(shī)意呼應(yīng)了第一句,強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)過(guò)去友情的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨。
接下來(lái)的兩句"張家伯仲偏相似,每見(jiàn)清揚(yáng)一惘然"描述了作者與清揚(yáng)相遇的情景。張家指的是姓張的家族,"伯仲"意指兄弟。詩(shī)中表達(dá)了張家的兄弟非常相似,但每次見(jiàn)到清揚(yáng)時(shí),清揚(yáng)卻總是流露出茫然和迷惘的神情。這句詩(shī)意含蓄地表達(dá)了作者對(duì)清揚(yáng)心情的觀察和思考,也可以理解為對(duì)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的困惑、無(wú)奈和失落的思考。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者與相逢者之間的冷漠和沉默,以及對(duì)過(guò)去友情和現(xiàn)實(shí)生活的思索,表達(dá)了作者對(duì)人際關(guān)系、社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人性的思考。它既反映了唐代社會(huì)中人與人之間的疏離和沉默,又抒發(fā)了作者對(duì)友情和真實(shí)情感的渴望。
|
|