|
|
李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺(tái)…酬四韻 / 作者:白居易 |
愛酒舍人開小酌,能文御史寄新詩。
亂松園里醉相憶,古柏廳前忙不知。
早夏我當(dāng)逃暑日,晚衙君是慮囚時(shí)。
唯應(yīng)清夜無公事,新草亭中好一期。
|
|
李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺(tái)…酬四韻解釋:
《李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺(tái)…酬四韻》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愛酒的舍人開小酌,
能文的御史寄新詩。
在松園里喝酒時(shí),
忙碌前廳不知曉。
初夏時(shí)節(jié)逃避酷暑,
晚間衙門苦思囹圄。
只有在寧靜的夜晚,
草亭中度過美好時(shí)光。
詩意:
這首詩詞描述了一場(chǎng)酒宴,舍人和御史相聚在松園之中,共飲小酎酒。舍人是一個(gè)熱愛酒的人,而御史則以他寄來的新詩展示了他的才華。在松園醉意之中,舍人回憶起過去的時(shí)光,而忙碌的御史則無法體會(huì)到這份情懷。詩人白居易以這樣的場(chǎng)景表達(dá)了人生的矛盾和不同角色之間的融合與碰撞。
賞析:
這首詩詞以寫景的手法展示了不同人物在同一個(gè)場(chǎng)景中的不同心境和情感。舍人和御史代表了不同社會(huì)階層和不同性格特點(diǎn)的人物。舍人愛酒,悠閑自在,陶醉于松園之中,回憶過去的美好時(shí)光。而御史則忙碌于公務(wù),無暇顧及舍人的情感體驗(yàn)。這種對(duì)比凸顯了生活的不同層面和角色的沖突。
詩詞中還有一種對(duì)時(shí)間的對(duì)比。詩中提到“早夏我當(dāng)逃暑日,晚衙君是慮囚時(shí)”,暗示了舍人逃離炎熱的夏季,而御史卻為囹圄之事而憂慮。這種對(duì)比表達(dá)了詩人對(duì)于逃避現(xiàn)實(shí)和困境的向往,以及對(duì)自由和寧靜時(shí)光的渴望。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,通過平實(shí)的場(chǎng)景描寫,展示了不同人物和時(shí)間的對(duì)比,以及對(duì)自由與寧靜的向往。這種寫實(shí)而又抒情的風(fēng)格,使得詩詞具有一種深遠(yuǎn)的人生哲理,引發(fā)讀者對(duì)于生活和自身境遇的思考。
|
|