|
|
次嚴(yán)陵 / 作者:方岳 |
二月寒如此,楊花不受春。
路生尋店早,家近夢(mèng)歸頻。
白鳥(niǎo)無(wú)塵事,青山自故人。
幾時(shí)茅屋下,卜與爾為鄰。
|
|
次嚴(yán)陵解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《次嚴(yán)陵》
作者:方岳(宋代)
譯文:
寒氣依舊盛如二月,楊花卻不受春天的招呼。
早早踏上路程,尋覓店鋪,心急如焚。
家鄉(xiāng)近在眼前,卻頻頻在夢(mèng)中追尋。
白鳥(niǎo)無(wú)所牽掛,青山依舊是故人。
在這茅屋下,何時(shí)才能與你為鄰?
詩(shī)意:
《次嚴(yán)陵》這首詩(shī)描繪了一個(gè)寒冷的二月景象,楊花卻沒(méi)有感受到春天的氣息。詩(shī)人早早離開(kāi)家,急切地尋找店鋪,心情焦躁。盡管家鄉(xiāng)近在眼前,但卻頻繁地在夢(mèng)中回到故鄉(xiāng)。白鳥(niǎo)自由自在地飛翔,青山依舊守望著這位詩(shī)人,仿佛是老友一般。詩(shī)人渴望與故鄉(xiāng)為鄰,共度時(shí)光。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而流暢的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸家的渴望。通過(guò)描繪二月的寒冷和楊花的不受春天招呼,詩(shī)人營(yíng)造出一種孤獨(dú)和無(wú)奈的氛圍。詩(shī)人早早踏上路程,尋覓店鋪,表現(xiàn)出他內(nèi)心的焦躁和迫切。同時(shí),詩(shī)中的夢(mèng)境和故鄉(xiāng)的描繪,增添了一絲溫暖和回憶的情感色彩。白鳥(niǎo)和青山則象征著詩(shī)人內(nèi)心深處的牽掛和依戀,給詩(shī)中增添了一份親切和溫馨的氛圍。整首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情,以及對(duì)歸家的期盼和渴望,讓讀者在感受到詩(shī)人的孤獨(dú)與無(wú)奈的同時(shí),也能感受到家鄉(xiāng)的溫暖和歸屬感。 |
|