|
|
次韻酬戴式之 / 作者:方岳 |
山房秋蘚滑,吾亦為詩(shī)來(lái)。
家遠(yuǎn)雁初到,邊寒菊未開。
貧知心事古,老覺鬢毛催。
能共清談否,呼童急洗杯。
|
|
次韻酬戴式之解釋: 《次韻酬戴式之》是宋代詩(shī)人方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
山房秋蘚滑,吾亦為詩(shī)來(lái)。
譯文:山房里秋天的苔蘚濕滑,我也因此而來(lái)寫詩(shī)。
詩(shī)意:這首詩(shī)以描繪山房里秋天的景色為主題,表現(xiàn)了詩(shī)人情感的流露和他對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛。山房里的秋蘚濕滑,暗示著季節(jié)的變遷和自然界的寂靜。詩(shī)人在這樣的環(huán)境中,感受到了寫詩(shī)的沖動(dòng)和靈感,因此他也開始創(chuàng)作詩(shī)歌。
家遠(yuǎn)雁初到,邊寒菊未開。
譯文:家鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),候鳥剛剛到來(lái),邊境的菊花尚未開放。
詩(shī)意:這兩句描述了詩(shī)人離家在外的情景。家鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),正是秋天,候鳥剛剛飛回來(lái),但是邊境的菊花還沒(méi)有綻放。這里通過(guò)描繪遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤獨(dú)和邊境的寒冷,增加了詩(shī)歌的憂郁和凄涼之感。
貧知心事古,老覺鬢毛催。
譯文:貧窮使我了解了古人的心情,歲月的流逝讓我覺得鬢發(fā)加速褪色。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了詩(shī)人的心境和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。貧窮的經(jīng)歷讓詩(shī)人更加理解了古人的心情和人生的艱辛,而年歲的增長(zhǎng)也讓他感到時(shí)間的緊迫和衰老的迫近。
能共清談否,呼童急洗杯。
譯文:能夠一起暢談嗎?快叫童子洗杯。
詩(shī)意:最后兩句表達(dá)了詩(shī)人渴望與人共享清談的心愿。詩(shī)人希望能夠與知己一起暢談詩(shī)文、人生和世間的事物,因此他急切地呼喚童子來(lái)洗杯,準(zhǔn)備迎接好友的到來(lái),以便共享心靈的交流。
《次韻酬戴式之》通過(guò)描繪山房秋天的景色、詩(shī)人離家在外的孤獨(dú)、貧窮的體驗(yàn)以及對(duì)時(shí)光流逝和友誼的思考,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛。這首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思索和共鳴的空間。 |
|