|
|
次韻宋尚書(shū)山居十五詠·紫陽(yáng)閣 / 作者:方岳 |
隔岸煙云一望間,夜深笙鶴與俱還。
不緣曾識(shí)謫仙面,未必?zé)熢谱〈松健?/b>
|
|
次韻宋尚書(shū)山居十五詠·紫陽(yáng)閣解釋?zhuān)?/h2> 《次韻宋尚書(shū)山居十五詠·紫陽(yáng)閣》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
隔岸煙云一望間,
夜深笙鶴與俱還。
不緣曾識(shí)謫仙面,
未必?zé)熢谱〈松健?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人登上紫陽(yáng)閣,俯瞰對(duì)岸的煙云景色。夜深之時(shí),笙簫聲與仙鶴一同回歸。詩(shī)人感慨道,或許曾經(jīng)與仙人面對(duì)面相識(shí)的緣分,并不一定能讓煙云停留在這座山上。
賞析:
這首詩(shī)以山居景色為背景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自然景觀和人生的思考。首句"隔岸煙云一望間"形容詩(shī)人站在紫陽(yáng)閣上,遠(yuǎn)眺對(duì)岸的煙云裊裊,景色迷離。這一景象使人感到寧?kù)o和遙遠(yuǎn),進(jìn)而引發(fā)人們對(duì)于遠(yuǎn)方的向往。
接著,詩(shī)人描述了夜深時(shí)笙簫聲和仙鶴的歸來(lái),這象征著寧?kù)o與和諧。夜晚的笙簫聲和仙鶴的歸還,使得山居更加寂靜,與自然融為一體。
在最后兩句詩(shī)中,詩(shī)人思索自己與仙人的相遇。他說(shuō)自己與仙人的相識(shí)并非偶然,但這并不意味著煙云會(huì)永遠(yuǎn)停留在這座山上。這種表達(dá),既折射出詩(shī)人對(duì)于仙人面貌的清晰記憶,又表達(dá)了對(duì)于瞬息即逝的美好的思念之情。
整首詩(shī)以清新、寧?kù)o的筆調(diào),描繪了山居景色和詩(shī)人的情感。通過(guò)自然景色的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)于人生、緣分和美好瞬間的思考,給人以深思與遐想。 |
|