|
|
東西船 / 作者:方岳 |
昨日東船使風(fēng)下,突過未興快於馬。
今日西船使風(fēng)上,適從何來急於浪。
東船下時(shí)西船怨,西船上時(shí)東船羨。
篙師勞苦自相覺,明日那知風(fēng)不轉(zhuǎn)。
推篷一笑奚爾為,怨遲羨速無休時(shí)。
沙頭漠漠杏花雨,依舊年時(shí)檣燕語。
|
|
東西船解釋: 《東西船》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
昨日東船被風(fēng)逆勢推下,迅速超越未起步的馬。今日西船被風(fēng)順勢推上,恰似從何而來,急速如浪。東船下行時(shí),西船怨恨;西船上行時(shí),東船羨慕。船工們辛苦操縱船篙,卻不知明天風(fēng)向會如何變化。推開船篷,一笑之間,何必為怨恨和羨慕而憂心呢?怨恨的等待,羨慕的追逐,永無止境。沙灘上朦朧的杏花雨,依然如舊,年復(fù)一年,船上的燕子亦在低語。
詩意:
《東西船》以船行的景象為背景,通過描繪東船與西船的相互關(guān)系,表達(dá)了人們在不同環(huán)境中的羨慕和不滿情緒。詩中通過東船和西船的動(dòng)態(tài)對比,折射出人生中的追求和選擇,以及人們對環(huán)境變化的無奈。
賞析:
這首詩以船舶為象征,通過對東船和西船的比喻,展現(xiàn)了人們對不同境況的態(tài)度。東船下行時(shí),西船羨慕;西船上行時(shí),東船怨恨。這種不滿和羨慕的情緒,揭示了人們對于不同環(huán)境和機(jī)遇的追逐和渴望。然而,詩人通過描寫船工們推篷一笑的態(tài)度,表達(dá)了對于這種追逐和爭斗的冷靜觀察。詩人提醒人們,怨恨的等待和羨慕的追逐永無止境,人們應(yīng)該心平氣和地面對環(huán)境的變化,不要為了別人的得失而憂慮。
詩中還出現(xiàn)了沙灘上朦朧的杏花雨和船上的燕子,這些細(xì)節(jié)描寫增加了詩詞的意境和情感色彩。沙灘上的杏花雨象征著歲月的流轉(zhuǎn),而船上的燕子則寄托了人們對家園和歸屬的思念之情。這些細(xì)膩的描寫使整首詩顯得更加生動(dòng),令讀者感受到了歲月變遷中的人生百態(tài)。
總之,方岳的《東西船》通過船舶的比喻,揭示了人們對不同環(huán)境和機(jī)遇的追逐和渴望,以及對于這種追逐和爭斗的冷靜觀察。詩中的意象描寫和細(xì)節(jié)描寫使整首詩充滿了生動(dòng)和情感,給人以深思。 |
|