|
|
入歙 / 作者:方岳 |
野竹吾鄉(xiāng)路,逢人似故知。
社寒催燕早,夜雨勒花遲。
草入思連夢(mèng),山邀到歙詩(shī)。
客中春一半,煞是負(fù)春彝。
|
|
入歙解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《入歙》是宋代方岳創(chuàng)作的作品,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野竹吾鄉(xiāng)路,
逢人似故知。
社寒催燕早,
夜雨勒花遲。
草入思連夢(mèng),
山邀到歙詩(shī)。
客中春一半,
煞是負(fù)春彝。
中文譯文:
故鄉(xiāng)的路上是野生的竹子,
遇見(jiàn)的人都像是熟識(shí)的朋友。
寒冷的社稷催促燕子早歸,
夜雨催開(kāi)的花朵卻遲遲不開(kāi)。
茂密的草叢滲透進(jìn)我的思緒和夢(mèng)境,
山巒邀請(qǐng)我去歙縣寫(xiě)詩(shī)。
身在客中,春天只有一半,
感覺(jué)真的負(fù)了春天的期望。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以寫(xiě)景和抒發(fā)情感為主題,描繪了作者身處異鄉(xiāng)時(shí)對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人用樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深情和對(duì)鄉(xiāng)親的親切感。在野竹吾鄉(xiāng)路中,作者感嘆遇見(jiàn)的人都像是熟識(shí)的朋友,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)親人的懷念之情。
詩(shī)中通過(guò)描繪社稷寒冷催促燕子早歸、夜雨勒花遲遲不開(kāi)等自然景觀,展現(xiàn)了季節(jié)的變遷和時(shí)間的流轉(zhuǎn)。草入思連夢(mèng)和山邀到歙詩(shī),以意境的方式表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,并表明了詩(shī)人創(chuàng)作詩(shī)歌的愿望和靈感的來(lái)源。
最后兩句表達(dá)了作者身在他鄉(xiāng),無(wú)法完全享受春天的美好,感覺(jué)自己辜負(fù)了春天的期望,抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)和春天的向往之情。
整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的深情思念和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)之情,給人以深思和共鳴。 |
|