|
|
阻風(fēng) / 作者:方岳 |
佳處何妨住,江晴倚落暉。
野船穿樹(shù)過(guò),沙鳥(niǎo)帶云飛。
寺有唐碑古,山羞漢鼎非。
長(zhǎng)安多過(guò)客,留墨滿苔磯。
|
|
阻風(fēng)解釋?zhuān)?/h2> 《阻風(fēng)》是宋代文人方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
佳處何妨住,江晴倚落暉。
野船穿樹(shù)過(guò),沙鳥(niǎo)帶云飛。
寺有唐碑古,山羞漢鼎非。
長(zhǎng)安多過(guò)客,留墨滿苔磯。
詩(shī)意:
這里的風(fēng)景如此美好,何必匆匆離去呢?江水在晴朗的天空下倚靠著夕陽(yáng)的余暉。野船穿過(guò)樹(shù)林,沙鳥(niǎo)帶著云彩飛翔。寺廟里有歷經(jīng)歲月的唐代碑刻,山峰自愧不及漢代的鼎盛。長(zhǎng)安城里有許多過(guò)往的旅客,他們留下了墨跡染滿了石塔上的苔蘚。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪自然景色和歷史遺跡為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)美景的欣賞和對(duì)歷史的思考。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)致入微,如江水倚靠夕陽(yáng),野船穿過(guò)樹(shù)林,沙鳥(niǎo)帶云飛等,給人一種清新、寧?kù)o的感受。同時(shí),詩(shī)中提到的寺廟、唐碑、山峰等歷史遺跡,使詩(shī)詞融入了對(duì)歷史的思考和對(duì)古代文化的贊美。長(zhǎng)安多過(guò)客,留墨滿苔磯一句,則表達(dá)了作者對(duì)長(zhǎng)安古都的思念和對(duì)過(guò)往旅客的留戀之情。
整首詩(shī)詞以淡雅的寫(xiě)意風(fēng)格展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色和歷史文化的熱愛(ài)和贊美,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,傳遞出一種寧?kù)o、恬淡的情懷。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者對(duì)美景的領(lǐng)悟和對(duì)歷史的敬仰,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)自然與人文的思考和回味。 |
|