|
|
次韻趙尉梅句 / 作者:方岳 |
冰雪之晨草木屯,南枝亦有未招魂。
一愁泥就孤山骨,正恐詩(shī)談太不根。
|
|
次韻趙尉梅句解釋: 《次韻趙尉梅句》是宋代詩(shī)人方岳所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
冰雪覆蓋的清晨,草木蓬勃生長(zhǎng),
南方的枝條也有未醒之魂。
一份憂愁似泥漿般沉淀在孤山的骨骼上,
我擔(dān)心我的詩(shī)談太過(guò)浮躁,缺乏根基。
詩(shī)意:
《次韻趙尉梅句》通過(guò)描繪冰雪覆蓋的清晨景象,表達(dá)了一種草木蘇醒的生機(jī)和希望。南方的植物也在等待著春天到來(lái)的時(shí)刻,它們同樣充滿了生命力。然而,詩(shī)人內(nèi)心深處有一份憂愁,它像泥漿一樣沉淀在孤山上,使得詩(shī)人擔(dān)心自己的詩(shī)作缺乏扎實(shí)的根基,過(guò)于浮躁。
賞析:
這首詩(shī)詞以冰雪之景作為寫景的背景,通過(guò)對(duì)草木的描繪,表現(xiàn)了自然界的生機(jī)勃勃。詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了對(duì)南方枝條的描寫,將北國(guó)的冰雪景象與南國(guó)春天的期待相呼應(yīng),展現(xiàn)了大自然的律動(dòng)和季節(jié)的變遷。然而,在這美麗的背后,詩(shī)人卻抒發(fā)了自己的憂愁。他感到自己的詩(shī)作可能缺乏根基,不夠扎實(shí)。這種自我質(zhì)疑和擔(dān)憂,使得詩(shī)詞更具思考性和深度。整首詩(shī)情感細(xì)膩,意境獨(dú)特,給人以思索和共鳴的空間。 |
|