|
|
次韻李山窗 / 作者:方岳 |
一船明月秋江冷,曾與梅花有約來。
誰喚雪溪回短棹,寧孤何遜莫孤梅。
|
|
次韻李山窗解釋: 《次韻李山窗》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一艘明亮的月光下,秋江冷冷清清,
曾與梅花有過約定前來。
誰召喚雪溪回來劃短棹,
寧愿孤獨(dú),也不輸給孤獨(dú)的梅花。
詩意:
這首詩詞以秋江、明月、梅花等自然景物為背景,表達(dá)了詩人對(duì)孤獨(dú)與堅(jiān)韌的思考和感悟。詩人比喻自己如同一艘孤舟,游弋在寒冷的秋江上,與梅花相伴,彼此有過約定。然而,有人呼喚雪溪(可能是詩人的別號(hào))回來,劃動(dòng)短棹,詩人則表達(dá)了寧愿孤獨(dú)也不愿放棄的決心,堅(jiān)韌的個(gè)性與孤獨(dú)的梅花相比,毫不遜色。
賞析:
這首詩詞通過自然景物的描寫,以及對(duì)孤獨(dú)與堅(jiān)韌的對(duì)比,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感和思考。詩人將自己比作一艘孤舟,寓意著他在世間孤獨(dú)漂泊,面對(duì)寒冷的秋江。與梅花的約定象征著詩人與美好事物的相遇和共鳴。然而,當(dāng)有人呼喚他回來時(shí),他選擇堅(jiān)守自己的孤獨(dú),用短棹回應(yīng),表達(dá)了不愿放棄自己獨(dú)特性格和追求的堅(jiān)定決心。這種堅(jiān)韌和不屈的個(gè)性與孤獨(dú)的梅花相比,反而使詩人更加獨(dú)立而高尚。整首詩詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語言,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的堅(jiān)強(qiáng)和對(duì)孤獨(dú)生活的執(zhí)著追求,給人以啟迪和共鳴。 |
|