|
|
老熊 / 作者:方岳 |
看書之眼看山腳,二事俱妨可奈渠。
藥自不能專忌蟹,酒吾甚愛未浮蛆。
處人間世每如此,微造物游誰(shuí)與居。
衰病老來(lái)常熊耳,莫教左右手孤予。
|
|
老熊解釋: 《老熊》是宋代方岳的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
看書之眼看山腳,
二事俱妨可奈渠。
藥自不能專忌蟹,
酒吾甚愛未浮蛆。
處人間世每如此,
微造物游誰(shuí)與居。
衰病老來(lái)常熊耳,
莫教左右手孤予。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人方岳的心境和對(duì)生活的思考。他用自己看書的眼睛觀察山腳下的景象,意味著他以深刻的思考之眼來(lái)觀察世界。然而,他發(fā)現(xiàn)兩者都會(huì)干擾彼此,無(wú)法同時(shí)專注。詩(shī)人認(rèn)為,藥物無(wú)法完全治愈他的疾病,而酒卻能帶來(lái)短暫的快樂。他覺得人在世間常常面臨這樣的困境,微小的生物在其中游走,但無(wú)人能真正理解它們的生活方式。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己衰老、疾病的困擾,感嘆左右手不能相互扶持。
賞析:
《老熊》這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)生活的思考與感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪自己看書時(shí)的眼睛觀察山腳下的景象,寓意著他以睿智的眼光審視世界。詩(shī)中的“藥自不能專忌蟹”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的無(wú)奈和對(duì)藥物療效的懷疑。而“酒吾甚愛未浮蛆”則傳遞了一種矛盾的心態(tài),詩(shī)人對(duì)酒的愛好,卻也意識(shí)到它只能帶來(lái)暫時(shí)的快樂。
詩(shī)人通過(guò)“微造物游誰(shuí)與居”表達(dá)了一種對(duì)生活中微小事物的思考,以及人類對(duì)這些微小事物了解的局限性。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己衰老和疾病的困擾,感慨左右手無(wú)法相互扶持,寓意著他在生活中的孤獨(dú)與困惑。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和對(duì)生活的思考。詩(shī)人用富有哲理的方式表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的無(wú)奈,以及對(duì)生命中微小事物的思考。這種對(duì)人生和存在的思考,使這首詩(shī)詞具有一定的深度和觸動(dòng)人心的力量。 |
|