|
|
雨宿 / 作者:方岳 |
雨宿疏篷不耐閒,蘋(píng)花菰葉老江干。
鷺飛欲下忽驚起,秋水新添一寸寒。
|
|
雨宿解釋?zhuān)?/h2> 《雨宿》是宋代詩(shī)人方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨停之后,疏篷下的我無(wú)法再享受悠閑時(shí)光,
蘋(píng)花已謝,菰葉漸老,江邊的景色也逐漸衰敗。
一只鷺鳥(niǎo)飛過(guò)欲降落,卻突然被驚起,
秋水中,又增添了一寸嚴(yán)寒。
詩(shī)意:
《雨宿》描繪了一幅雨后江邊的景色,以及詩(shī)人在這個(gè)環(huán)境中的感受。詩(shī)中表達(dá)了一種凄涼、寂寥的氛圍,通過(guò)描寫(xiě)景物的變化和詩(shī)人的心境,傳達(dá)了人們對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)世事無(wú)常的思考。
賞析:
《雨宿》以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言描繪了雨后江邊的景色,通過(guò)描寫(xiě)細(xì)膩的景物變化,展示了自然界的無(wú)常和變幻。篇中的疏篷、蘋(píng)花、菰葉等形象,都體現(xiàn)了光陰易逝、歲月無(wú)情的主題。詩(shī)人在這樣的環(huán)境中,感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn),表達(dá)了對(duì)人生無(wú)常和短暫性的思考。
詩(shī)中的鷺鳥(niǎo)是一個(gè)重要的意象,它在飛行中突然被驚起,象征著詩(shī)人對(duì)突然變故的震驚和不安。秋水中增添的一寸寒意,則進(jìn)一步強(qiáng)化了凄涼的氛圍,也可以理解為對(duì)生活中困難和挑戰(zhàn)的直觀感受。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出一幅淡雅的畫(huà)面,意境清新而凄美。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)人生無(wú)常的思考,展示了宋代文人對(duì)于生命和世事的深刻洞察。 |
|