|
|
如夢(mèng)令(春思) / 作者:方岳 |
知是誰家燕子。
直恁惺松言語。
深入繡簾來,無奈落花飛絮。
春去。
春去。
且道干卿何事。
|
|
如夢(mèng)令(春思)解釋: 這首詩詞是宋代方岳所作的《如夢(mèng)令(春思)》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
知道是哪家的燕子,
直到它們互相嘰嘰喳喳。
深入繡簾之中,
可惜落花飛舞成片。
春天已經(jīng)過去了,
春天已經(jīng)過去了。
請(qǐng)問你干卿何事呢?
詩意:
這首詩以春天為背景,描繪了一幅溫馨的畫面。詩人注意到燕子飛來飛去,互相鳴叫,使人聯(lián)想到家園的溫暖和快樂。然而,即使在那樣美麗的環(huán)境中,落花飄零也是無法避免的,這暗示著短暫的春天即將過去。最后,詩人詢問讀者,問他們?cè)谶@個(gè)春天里忙碌著什么事情。
賞析:
《如夢(mèng)令(春思)》以簡潔、清新的語言表達(dá)了詩人對(duì)春天的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩中燕子的形象象征著春天的到來,它們的嘰嘰喳喳增添了生活的活力和喜悅。然而,詩人也通過描述落花飛絮的情景,巧妙地揭示了春天的短暫和無常。最后的問句則引發(fā)了讀者的思考,詩人似乎在問,當(dāng)春天過去時(shí),人們又在忙碌著什么,是否能夠珍惜春天的美好。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和生動(dòng)的描寫,將讀者帶入了春天的氛圍,讓人感受到春日的生機(jī)和變化。它既表達(dá)了對(duì)春天短暫美好的思念,又引發(fā)了人們對(duì)于時(shí)光流逝和生活意義的思考。 |
|