|
|
玉樓春(桃花灣馬跡) / 作者:蔣捷 |
秦人占得桃源地。
說(shuō)道花深堪避世。
桃花灣內(nèi)豈無(wú)花,呂政馬來(lái)攔不住。
明朝與子穿花去。
去看霜蹄剜石處。
茫茫秦事是耶非,萬(wàn)一問花花解語(yǔ)。
|
|
玉樓春(桃花灣馬跡)解釋: 《玉樓春(桃花灣馬跡)》是宋代詩(shī)人蔣捷的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
秦人占得桃源地。
說(shuō)道花深堪避世。
桃花灣內(nèi)豈無(wú)花,
呂政馬來(lái)攔不住。
明朝與子穿花去。
去看霜蹄剜石處。
茫茫秦事是耶非,
萬(wàn)一問花花解語(yǔ)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)桃花灣的情景,以及其中發(fā)生的一段故事。詩(shī)人以秦人占據(jù)了桃源地為開篇,接著描述了桃花灣內(nèi)花朵盛開的景象,并暗示呂政馬一直在灣口阻攔不住人們進(jìn)入。然后,詩(shī)人表達(dá)了自己與明朝的某位朋友一起穿越花叢,去看霜蹄剜石的地方。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秦朝事物的迷惑,希望花朵能夠解答他的疑問。
賞析:
這首詩(shī)以描寫桃花灣為主線,通過(guò)對(duì)花朵的描繪展示了一幅美麗的春景。桃花灣作為一個(gè)隱世之地,被詩(shī)人視為逃離塵囂的避世之所。呂政馬的出現(xiàn)暗示了灣口的守衛(wèi),但也難以阻擋詩(shī)人和他的朋友進(jìn)入灣內(nèi)。詩(shī)人與明朝的朋友一起穿越花叢,去探尋灣內(nèi)的奇景,這展示了詩(shī)人對(duì)自然景物的向往和探索的精神。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秦朝歷史的思考與疑惑,以及對(duì)花朵的幻想,希望能夠得到花朵的啟示和解答。
整首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過(guò)對(duì)桃花灣和花朵的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)自然美景的贊美和向往,同時(shí)也透露出對(duì)歷史的思考和對(duì)未知世界的探索。整體上,這首詩(shī)詞在表達(dá)美景的同時(shí),也蘊(yùn)含了對(duì)人性、歷史和真理等更深層次的思考和追求。 |
|