|
|
寄趙眉翁二首 / 作者:葉紹翁 |
兩度馳書未報(bào)音,溫陵尺紙定千金。
多應(yīng)驛使曾相訪,短艇煙波無處尋。
君王未肯賜西湖,鷗鷺叢中借地居。
憔悴風(fēng)姿今釣叟,癡心猶望故人書。
|
|
寄趙眉翁二首解釋: 《寄趙眉翁二首》是宋代詩人葉紹翁所作的一首詩篇,共兩首。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
兩度馳書未報(bào)音,
溫陵尺紙定千金。
多應(yīng)驛使曾相訪,
短艇煙波無處尋。
譯文:
我已經(jīng)兩次寫信給你了,但一直未能得到回音,
這些寫在溫陵的信紙,就像千金一樣有價(jià)值。
多次有驛使來找你,但我只在煙波之中尋找你的短艇。
詩意:
這首詩是葉紹翁寄給他的友人趙眉翁的信,表達(dá)了他思念友人的心情。他在信中提到自己已經(jīng)寫了兩次信給趙眉翁,但仍未得到回音。他覺得這些溫陵的信紙就像千金一樣有價(jià)值,表達(dá)了他對(duì)友誼的珍視。同時(shí),他也提到多次有驛使來找趙眉翁,但他卻無法找到他的短艇,這也體現(xiàn)了友情難尋的感受。
第二首:
君王未肯賜西湖,
鷗鷺叢中借地居。
憔悴風(fēng)姿今釣叟,
癡心猶望故人書。
譯文:
君王還沒有賜給我西湖,
我只能在鷗鷺的叢中借地居住。
雖然我已經(jīng)憔悴了,但我仍然像個(gè)釣叟,
我仍然癡心地盼望著故人的來信。
詩意:
這首詩是葉紹翁的第二封信,他在信中表達(dá)了自己的生活狀況。他說他沒有得到君王的賜予,只能在鷗鷺的叢中借地居住。盡管他的容顏已經(jīng)憔悴,但他仍然像一個(gè)釣叟一樣生活,仍然懷念著故人的來信。這首詩充滿了對(duì)友情的思念和對(duì)生活的感慨。
賞析:
葉紹翁的《寄趙眉翁二首》表達(dá)了他對(duì)友情的珍視和對(duì)生活的感慨。詩中運(yùn)用了生動(dòng)的比喻和景象,如溫陵的信紙如千金,短艇煙波無處尋,鷗鷺的叢中借地居,這些都使詩篇更加具有情感色彩。整首詩篇流暢自然,詞藻簡(jiǎn)潔。詩人通過這首詩將自己的情感與讀者分享,表達(dá)了人們對(duì)友情和生活的感慨和思考。 |
|