|
|
秋日游龍井 / 作者:葉紹翁 |
引道煩雙鶴,攜囊倩一童。
竹光杯影里,人語(yǔ)水聲中。
不雨云常濕,無(wú)霜葉自紅。
我來(lái)何所事,端為聽松風(fēng)。
|
|
秋日游龍井解釋: 《秋日游龍井》是宋代文人葉紹翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
引道煩雙鶴,
攜囊倩一童。
竹光杯影里,
人語(yǔ)水聲中。
不雨云常濕,
無(wú)霜葉自紅。
我來(lái)何所事,
端為聽松風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在秋日游覽龍井的情景。他在迷人的景色中,感受到了自然與人文的交融,表達(dá)了對(duì)自然之美的欣賞與對(duì)寧?kù)o的向往,以及對(duì)心靈的洗滌與凈化的渴望。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了一個(gè)秋日的景象,通過(guò)抒發(fā)作者的感受和情緒,傳達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)寧?kù)o境界的追求。
首節(jié)的“引道煩雙鶴,攜囊倩一童?!泵枋隽俗髡咴谟斡[過(guò)程中,看到了兩只干擾游人的鶴鳥,以及一個(gè)攜帶籃子的小童。這一描寫顯示了作者淡泊名利的心態(tài),他并不被外界的喧囂所干擾,只專注于自己的游覽。
接下來(lái)的兩句“竹光杯影里,人語(yǔ)水聲中。”將作者置身于竹林之中,享受竹林的靜謐之美。竹光和水聲交織在一起,營(yíng)造出一種宜人的氛圍,使人感受到大自然的寧?kù)o和悠遠(yuǎn)。
接著,“不雨云常濕,無(wú)霜葉自紅?!北磉_(dá)了秋日的濕潤(rùn)和溫暖,以及自然界的變幻。雖然云常常帶來(lái)雨水,但景色依然濕潤(rùn);雖然沒有霜凍,但樹葉卻自然而然地變紅。這種自然的變化和平衡,給人以一種恬靜和安寧的感覺。
最后一句“我來(lái)何所事,端為聽松風(fēng)?!北磉_(dá)了作者在這個(gè)景色中的目的,他來(lái)到這里并不是為了做什么特定的事情,而是純粹為了傾聽松風(fēng)的聲音。這句話表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o和自然美的追求,他希望能夠通過(guò)傾聽松風(fēng)的聲音來(lái)凈化自己的心靈。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)秋日龍井的景象,表達(dá)了作者對(duì)大自然之美和寧?kù)o境界的追求。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),也可以感受到其中所蘊(yùn)含的寧?kù)o與洗滌的情感。 |
|