|
|
題孫端甫別墅 / 作者:葉紹翁 |
幽居地僻少人知,野水春風(fēng)枳樹(shù)籬。
檢歷預(yù)尋移竹日,題墻閑記種花時(shí)。
堪嗤狡兔須三窟,只學(xué)鷦鷯占一枝。
凈掃綠苔斟濁酒,鄰家吹過(guò)野棠梨。
|
|
題孫端甫別墅解釋?zhuān)?/h2> 《題孫端甫別墅》是宋代文人葉紹翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
幽居地僻少人知,
野水春風(fēng)枳樹(shù)籬。
檢歷預(yù)尋移竹日,
題墻閑記種花時(shí)。
堪嗤狡兔須三窟,
只學(xué)鷦鷯占一枝。
凈掃綠苔斟濁酒,
鄰家吹過(guò)野棠梨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者朋友孫端甫的別墅,以及在那里的靜謐生活。別墅地處僻靜,很少有人知道,周?chē)幸八痛猴L(fēng),籬笆邊種著枳樹(shù)。作者在日歷上預(yù)測(cè)著移植竹子的日子,并在墻上閑庭信步地記錄著種花的時(shí)光。詩(shī)中提到狡兔需要三個(gè)窩,而鷦鷯只占據(jù)一枝,暗示作者寧愿像鷦鷯一樣簡(jiǎn)樸地生活,而不是像狡兔一樣四處藏身。最后兩句描寫(xiě)了作者在別墅中清掃綠苔,并斟滿(mǎn)了濁酒,在鄰居吹過(guò)野棠梨的風(fēng)中享受寧?kù)o的時(shí)刻。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)孫端甫的別墅,表達(dá)了作者對(duì)清靜、寧謐生活的向往。詩(shī)中的別墅地處僻靜,與自然相伴,有野水和春風(fēng),展現(xiàn)了一種遠(yuǎn)離塵囂的景象。作者在墻上記載著種花的時(shí)光,顯示了他對(duì)細(xì)致生活的關(guān)注和對(duì)生活美好瞬間的珍視。詩(shī)中的比喻也富有意味,通過(guò)將狡兔與鷦鷯進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)簡(jiǎn)樸生活的選擇和對(duì)虛榮和繁雜的嗤笑。最后兩句則以清掃綠苔和斟濁酒的形象,將作者對(duì)寧?kù)o和自然之美的追求展現(xiàn)得淋漓盡致。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)安靜、寧謐的生活場(chǎng)景,傳達(dá)了對(duì)自然與淡泊生活的向往和頌揚(yáng),給人以寧?kù)o和舒適的感受。 |
|