|
|
蝶戀花 / 作者:楊無咎 |
端正纖柔如玉削。
窄襪宮鞋,暖襯吳綾薄。
掌上細(xì)看才半搦。
巧偷強(qiáng)奪嘗春酌。
穩(wěn)稱身材輕綽約。
微步盈盈,未怕香塵覺。
試問更誰如樣腳。
除非借與嫦娥著。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花·端正纖柔如玉削》是宋代楊無咎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
端正纖柔如玉削。
窄襪宮鞋,暖襯吳綾薄。
掌上細(xì)看才半搦。
巧偷強(qiáng)奪嘗春酌。
穩(wěn)稱身材輕綽約。
微步盈盈,未怕香塵覺。
試問更誰如樣腳。
除非借與嫦娥著。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)女子的美麗和嬌媚。她的面容端正秀麗,纖細(xì)的身軀宛如玉石削成。她穿著窄襪和宮鞋,薄綢的衣衫溫暖地貼在她的身上。細(xì)心觀察她的手掌,只需半只手指的寬度。她巧妙地偷走了春天的花酒,盡情享受了美好的時(shí)光。她的身材穩(wěn)重輕盈,優(yōu)雅迷人。她走起路來輕盈飄逸,不懼怕塵土擾亂她的清新。詩(shī)人試問,還有誰的腳步與她相似?除非是借給了嫦娥,才有可能與她相媲美。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)美麗女子的形象,展現(xiàn)了她的柔美和優(yōu)雅。通過形容她的面容、身材和步態(tài),詩(shī)人展示了她的美麗與高貴。女子穿著細(xì)膩的窄襪和宮鞋,衣衫輕薄,襯托出她的嬌媚。詩(shī)中的“巧偷強(qiáng)奪嘗春酌”一句,揭示了她的機(jī)智和聰明,以及她對(duì)生活的享受和追求。整首詩(shī)詞以柔美的語言和細(xì)膩的描寫,將女子的美麗形象栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前,給人留下深刻的印象。
此外,詩(shī)人以嫦娥作為比喻,凸顯了女子的非凡之處。嫦娥是中國(guó)古代神話中的仙女,代表著美麗和高潔。通過與嫦娥相提并論,詩(shī)人表達(dá)了女子的卓越之處,使她的美麗更加突出和引人注目。
總而言之,這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和比喻手法,展現(xiàn)了一個(gè)美麗女子的形象,表達(dá)了她的嬌媚、智慧和高貴。同時(shí),詩(shī)人以嫦娥作為對(duì)比,更加突出了女子的非凡之處,使整首詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和賞析的價(jià)值。 |
|