|
|
殢人嬌(李瑩) / 作者:楊無咎 |
惱亂東君,滿目千花百卉。
偏憐處、愛他秾李。
瑩然風(fēng)骨,占十分春意。
休漫說、唐昌觀中玉蕊。
女石雪減霜,凌紅掩翠。
看不足、可人情味。
會(huì)須移種,向曲欄幽石戚。
愁綠葉成陰,道傍人指。
|
|
殢人嬌(李瑩)解釋: 《殢人嬌(李瑩)》是宋代詩人楊無咎的作品。下面是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
惱亂東君,滿目千花百卉。
生氣地責(zé)備東君,眼中滿是各種花草。
偏憐處、愛他秾李。
特別喜愛那一叢叢的李花。
瑩然風(fēng)骨,占十分春意。
宛如明凈的風(fēng)骨,散發(fā)出濃郁的春意。
休漫說、唐昌觀中玉蕊。
不必多言,就像唐昌觀中的玉蕊。
女石雪減霜,凌紅掩翠。
女石像雪減霜,凌紅色遮掩了翠綠。
看不足、可人情味。
不看不足,卻有著可人的情味。
會(huì)須移種,向曲欄幽石戚。
應(yīng)該移植到曲欄幽石邊。
愁綠葉成陰,道傍人指。
憂慮著綠葉變得陰暗,路人指指點(diǎn)點(diǎn)。
這首詩詞描繪了詩人對(duì)花草的喜愛和對(duì)自然的感悟。詩人對(duì)李花的偏愛表現(xiàn)了他對(duì)美的獨(dú)特眼光,他將李花比作唐昌觀中的玉蕊,贊美了其美麗和高雅。詩人還通過描繪女石的景象,表現(xiàn)了對(duì)自然景物的感悟和對(duì)人情味的贊美。最后,詩人表達(dá)了對(duì)綠葉變得陰暗的憂慮,暗示了他對(duì)美好事物的珍惜和對(duì)自然環(huán)境的關(guān)注。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然之美的獨(dú)特感悟和情感表達(dá)。 |
|