|
|
荊州十首 / 作者:蘇軾 |
朱檻城東角,高王此望沙。
江山非一國(guó),烽火畏三巴。
戰(zhàn)骨淪秋草,危樓倚斷霞。
百年豪杰盡,擾擾見魚蝦。
|
|
荊州十首解釋:
《荊州十首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
朱檻城東角,高王此望沙。
江山非一國(guó),烽火畏三巴。
戰(zhàn)骨淪秋草,危樓倚斷霞。
百年豪杰盡,擾擾見魚蝦。
中文譯文:
紅色欄桿,城墻東角,高王在此眺望沙灘。
江山并非只屬于一個(gè)國(guó)家,敵軍的烽火引起了三個(gè)地方的人的恐懼。
戰(zhàn)場(chǎng)上的尸骨淪為秋草,危樓依靠在殘霞之間。
百年來的英雄豪杰盡化為烏有,只剩下無聊的人們看魚蝦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了荊州的景象和歷史。荊州位于長(zhǎng)江中游,是一個(gè)關(guān)鍵的戰(zhàn)略要地。詩(shī)人蘇軾通過描寫城墻上的紅色欄桿、高王俯瞰沙灘,展示了荊州的威嚴(yán)和重要性。
詩(shī)中提到的江山并非一國(guó),指的是荊州作為邊境地區(qū),受到了多個(gè)國(guó)家的爭(zhēng)奪和侵略。烽火畏三巴,指的是荊州的敵人來自西南方向的巴蜀地區(qū),他們的烽火使得荊州的人民感到恐懼。
接下來的兩句描述了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷景象。戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)骨淪為秋草,表現(xiàn)了悲壯的場(chǎng)面。危樓倚斷霞,暗示了荊州的城樓已經(jīng)遭到破壞,形勢(shì)危急。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歷史和英雄的思考。百年來的英雄豪杰盡化為烏有,暗示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和英雄的消逝。擾擾見魚蝦,形容時(shí)局動(dòng)蕩,豪杰已經(jīng)難以顯現(xiàn),而平庸之輩卻層出不窮。
整首詩(shī)詞通過對(duì)荊州的描繪,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的破壞和英雄的消逝,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歷史變遷和人生命運(yùn)的思考。它以簡(jiǎn)潔而有力的語言,刻畫了當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景和人們的命運(yùn),展現(xiàn)了蘇軾深邃的思想和對(duì)歷史的關(guān)注。
|
|