|
|
醉落魄 / 作者:蔡伸 |
明眸秀色。
雙蛾巧畫春山碧。
盈盈標(biāo)韻傾瑤席。
一見(jiàn)尊前,宛是舊相識(shí)。
深期密語(yǔ)雖端的。
良宵無(wú)奈成輕擲。
忍教只恁空相憶。
得入手來(lái),無(wú)限好則劇。
|
|
醉落魄解釋: 詩(shī)詞:《醉落魄》
朝代:宋代
作者:蔡伸
明眸秀色。雙蛾巧畫春山碧。
盈盈標(biāo)韻傾瑤席。一見(jiàn)尊前,宛是舊相識(shí)。
深期密語(yǔ)雖端的。良宵無(wú)奈成輕擲。
忍教只恁空相憶。得入手來(lái),無(wú)限好則劇。
中文譯文:
明亮的眸子,美麗的容顏。雙眼嫻熟地描繪著青翠的春山。
溫柔嬌媚,如同傾倒在瑤席上的韻致。初次見(jiàn)到您,仿佛舊時(shí)相識(shí)。
承諾深沉,密語(yǔ)雖然端正。美好的夜晚卻消逝得如此輕易。
忍受讓人只能空虛地懷念。得到了卻無(wú)法盡情享受,好像劇烈而又無(wú)限的痛苦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一位美麗動(dòng)人的女子,以及與她的相遇和別離。詩(shī)人通過(guò)對(duì)女子容貌的描繪,展示了她的明眸秀色以及眼神中所流露出的柔情和智慧。女子的雙眼巧妙地勾勒出如畫的春山,使人感受到了她的藝術(shù)才華和靈動(dòng)的氣質(zhì)。
詩(shī)中的“盈盈標(biāo)韻傾瑤席”一句,形容女子的姿態(tài)如同傾倒在華麗的瑤席上一般,優(yōu)雅動(dòng)人。她的出現(xiàn)讓人產(chǎn)生了一種似曾相識(shí)的感覺(jué),仿佛早已在某個(gè)時(shí)刻與她相遇過(guò),這種熟悉感使人心生親近之情。
詩(shī)中隱含了一種深情的承諾和期待,作者希望能夠與這位女子有更深層次的交流和了解。然而,美好的夜晚很快過(guò)去,時(shí)間如同輕擲一般逝去,讓人無(wú)法抓住和珍惜。作者只能空虛地懷念這段美好的回憶,無(wú)法得到實(shí)際的滿足和享受。
整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和情感的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)于美的追求和對(duì)于流逝時(shí)光的感慨。詩(shī)中的痛苦和無(wú)奈,體現(xiàn)了人生的短暫和遺憾,使讀者在欣賞詩(shī)意的同時(shí)也感受到了生命的脆弱和珍貴。 |
|