|
|
西地錦 / 作者:蔡伸 |
寂寞悲秋懷抱。
掩重門(mén)悄悄。
清風(fēng)皓月,朱闌畫(huà)閣,雙鴛池沼。
不忍今宵重到。
惹離愁多少。
蓬山路杳,藍(lán)橋信阻,黃花空老。
|
|
西地錦解釋?zhuān)?/h2> 《西地錦》是一首宋代詩(shī)詞,作者是蔡伸。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
寂寞悲秋懷抱。
孤獨(dú)悲傷的心情在秋天蔓延。
掩重門(mén)悄悄。
關(guān)上重重的門(mén),無(wú)聲無(wú)息。
清風(fēng)皓月,朱闌畫(huà)閣,雙鴛池沼。
明凈的風(fēng)和皎潔的月光,紅色的欄桿和畫(huà)閣,還有那雙鴛鴦?dòng)芜诔靥林g。
不忍今宵重到。
不忍心再次回到這個(gè)夜晚。
惹離愁多少。
引起了多少離愁之情。
蓬山路杳,藍(lán)橋信阻,黃花空老。
茫茫蓬萊山路遙遠(yuǎn),藍(lán)色的橋梁成了難以越過(guò)的阻礙,黃花也已經(jīng)凋謝。
這首詩(shī)詞描繪了作者在秋天的孤獨(dú)和憂(yōu)傷。他關(guān)上了重重的門(mén),享受著清風(fēng)和皓月,但心中卻充滿(mǎn)了離愁別緒。作者無(wú)法忍受再次經(jīng)歷這樣的夜晚,思念之情引發(fā)了許多離愁之痛。最后,他描述了茫茫蓬萊山路的遙遠(yuǎn),藍(lán)橋成了無(wú)法逾越的障礙,黃花也已經(jīng)凋謝,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)中的無(wú)奈和生命的消逝。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和凄涼的意境,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的孤獨(dú)和憂(yōu)傷。同時(shí),通過(guò)對(duì)景物的描繪,詩(shī)中融入了對(duì)自然的表現(xiàn)和歲月的感慨,給人以深深的思考和共鳴。 |
|