|
|
愁倚闌 / 作者:蔡伸 |
傷春晚,送春歸。
步云溪。
綠葉同心雙小字,記曾題。
樓外紅日平西。
長(zhǎng)亭路、煙草萋萋。
云雨不成新夢(mèng)后,倚闌時(shí)。
|
|
愁倚闌解釋?zhuān)?/h2> 《愁倚闌》是宋代詩(shī)人蔡伸的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《愁倚闌》中文譯文:
傷春晚,送春歸。
步云溪。
綠葉同心雙小字,記曾題。
樓外紅日平西。
長(zhǎng)亭路、煙草萋萋。
云雨不成新夢(mèng)后,倚闌時(shí)。
《愁倚闌》詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)愁緒纏繞的晚春景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的離去和自身寂寞情懷的思考。
詩(shī)的開(kāi)篇,“傷春晚,送春歸?!痹?shī)人感慨春天已經(jīng)接近尾聲,悲傷地送春歸去。接著詩(shī)人來(lái)到云溪邊,以步云溪來(lái)形容他的行走。這里的云溪可以理解為一條山間小溪,詩(shī)人在這個(gè)環(huán)境中沉思自己的心情。
下一句“綠葉同心雙小字,記曾題?!泵枋隽嗽?shī)人在綠葉上刻下了兩個(gè)小字,以此紀(jì)念曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)的詩(shī)篇。這里綠葉的象征意義是詩(shī)人的心情,而小字則是他的創(chuàng)作。
接著,“樓外紅日平西。長(zhǎng)亭路、煙草萋萋?!痹?shī)人描繪了樓外的夕陽(yáng)西下,長(zhǎng)亭路上煙草翠綠。這里的長(zhǎng)亭路和煙草都是春天的象征,通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人觀察到的景象,進(jìn)一步強(qiáng)化了春天的離去和孤寂的感覺(jué)。
最后一句“云雨不成新夢(mèng)后,倚闌時(shí)。”詩(shī)人表示云雨未能帶來(lái)新的夢(mèng)境,而是在倚闌(倚欄桿)時(shí)感受到的孤寂和憂愁。這句話揭示了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感,表達(dá)了他對(duì)于逝去的春天和寂寞的感慨。
總體而言,《愁倚闌》通過(guò)對(duì)春天的離去和寂寞情懷的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的愁緒和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情。詩(shī)詞之中的景物描寫(xiě)與詩(shī)人的情感相互映襯,使詩(shī)詞具有了深刻的意境和感染力。 |
|