|
|
鷓鴣天(豫章郡王席上) / 作者:向子諲 |
兩個(gè)鴛鴦波上來。
一緺楊柳掌中回。
已愁共雪因風(fēng)去,更著繁弦急管催。
含淺笑,勸深杯。
桃花氣暖眼邊開。
司空常見風(fēng)流慣,輸與山翁醉玉摧。
|
|
鷓鴣天(豫章郡王席上)解釋: 《鷓鴣天(豫章郡王席上)》是宋代詩人向子諲的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩個(gè)鴛鴦波上來。
一緺楊柳掌中回。
已愁共雪因風(fēng)去,
更著繁弦急管催。
含淺笑,勸深杯。
桃花氣暖眼邊開。
司空常見風(fēng)流慣,
輸與山翁醉玉摧。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)豫章郡王的宴席上的景象。詩中出現(xiàn)了兩只鴛鴦,它們在波浪之上游動(dòng)。一位巧妙的女子手中持著一塊綢緞,將它撥動(dòng),鴛鴦似乎在水面上回旋。因?yàn)橐呀?jīng)有了憂愁,它們和飛雪一同受到風(fēng)的驅(qū)趕。為了更加催促它們,音樂中響起了多弦琴和急促的管樂聲。女子含著淺淺的微笑,勸酒助興。桃花的香氣在眼前飄揚(yáng),帶來了溫暖的氣息。司空(豫章郡王)常常見到這種風(fēng)流的景象,輸給山村老翁時(shí),與他一同醉倒,玉杯也被打碎了。
賞析:
這首詩以豫章郡王的宴席為背景,通過描繪鴛鴦、音樂、笑容和花香等細(xì)節(jié),表達(dá)了宴會(huì)的歡樂氛圍。詩人運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫手法,讓讀者仿佛置身于宴席之中,感受到其中的愉悅和熱鬧。
首先,描繪了兩只鴛鴦在波浪中游動(dòng)的場景,通過鴛鴦的形象,表達(dá)了宴會(huì)的熱鬧和活躍。接著,詩人描述了一位巧妙的女子手中撥動(dòng)綢緞的情景,這一細(xì)節(jié)增加了音樂和舞蹈的元素,使整個(gè)宴會(huì)更加生動(dòng)。
詩中還出現(xiàn)了已愁共雪因風(fēng)去的描寫,通過與飛雪的對比,表達(dá)了主人公內(nèi)心的憂愁和不安。這種對比手法使得詩詞更加鮮活。
接下來,詩人描寫了女子含淺笑,勸人飲酒的情形,這一情景增加了宴會(huì)的歡樂氛圍,使人感受到賓主之間的親近和快樂。
最后,詩人提到司空常見風(fēng)流的景象,輸給山村老翁并且玉杯也被打碎,這一句話揭示了主人公的豪情和豪爽的性格,增加了詩詞的情感沖擊力。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫和意象,生動(dòng)地展現(xiàn)了宴會(huì)的場景和氛圍,通過音樂、笑容、花香等元素的融合,表達(dá)了歡樂與憂愁相交織的情感體驗(yàn)。 |
|