|
|
生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中) / 作者:向子諲 |
月姊倚秋風(fēng),香度青林杪。
吹墮酒杯中,笑靨撩人小。
薌林萬(wàn)事休,獨(dú)此情未了。
醉里又題詩(shī),不覺(jué)花前老。
|
|
生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)解釋: 《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》是宋代向子諲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
月亮姐姐依靠秋風(fēng),
香氣飄散在綠林的盡頭。
吹落在酒杯里,
迷人的笑容勾引著人。
芳草林中一切事情都停下了,
唯獨(dú)這份情意未了。
醉酒中又寫(xiě)下詩(shī)篇,
不覺(jué)間已是花前老去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以秋天的景色和情感為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的追憶和對(duì)逝去青春的感慨。詩(shī)中描繪了月亮姐姐倚靠秋風(fēng)的景象,香氣彌漫在青林之間,給人帶來(lái)一種寧?kù)o和愜意的感覺(jué)。然而,詩(shī)人卻感嘆這份美好的情感未能如愿延續(xù),只能在酒醉中寄情于詩(shī)文,不禁覺(jué)得自己在花前已經(jīng)老去。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和情感的結(jié)合,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的留戀和對(duì)光陰流逝的感嘆。詩(shī)人以月亮和秋風(fēng)作為意象,創(chuàng)造了一種寧?kù)o優(yōu)美的氛圍,使讀者感受到了秋天的韻味和人生的變幻。詩(shī)中的“吹落在酒杯里,笑靨撩人小”一句,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的追求和對(duì)愛(ài)情的渴望。最后兩句“醉里又題詩(shī),不覺(jué)花前老”,以飽含深情的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)奈和對(duì)青春的感慨,生動(dòng)地勾勒出了歲月無(wú)情的現(xiàn)實(shí)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以精巧的描寫(xiě)和深情的表達(dá),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)光陰流逝的感慨,展現(xiàn)出了宋代文人的獨(dú)特情感和審美追求。 |
|