|
|
山居雜詩(shī)九十首 / 作者:曹勛 |
雨急怨春晚,花殘獨(dú)稔香。
燕巢方穩(wěn)密,蝶翅覺(jué)凄涼。
引睡漫支枕,銷閑時(shí)炷香。
新晴故晚照,芳草留斜陽(yáng)。
|
|
山居雜詩(shī)九十首解釋: 《山居雜詩(shī)九十首》是宋代詩(shī)人曹勛的作品之一。這首詩(shī)描繪了在山居中雨夜的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的懷念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雨急怨春晚,
花殘獨(dú)稔香。
燕巢方穩(wěn)密,
蝶翅覺(jué)凄涼。
引睡漫支枕,
銷閑時(shí)炷香。
新晴故晚照,
芳草留斜陽(yáng)。
譯文:
急雨催晚春,
花兒凋殘獨(dú)自散發(fā)香氣。
燕巢依然穩(wěn)固,
蝴蝶的翅膀感到凄涼。
點(diǎn)燃香炷引誘睡眠,
在閑暇時(shí)消磨時(shí)光。
晴朗的夕陽(yáng)照耀著舊景,
芬芳的草地仍留下斜陽(yáng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪山居中的雨夜景象,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思緒。詩(shī)人急雨催晚春,意味著春天即將過(guò)去,而花兒已經(jīng)凋謝,只剩下孤獨(dú)的香氣。燕巢穩(wěn)固,蝴蝶的翅膀卻感到凄涼,這種對(duì)自然界變遷的觀察,折射出詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
在這個(gè)安靜的山居中,詩(shī)人點(diǎn)燃香炷,引誘睡眠,以此消磨閑暇的時(shí)光。這種安逸的生活與外界的春意殘留形成鮮明的對(duì)比,體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)于寧?kù)o與安寧的向往。
最后兩句描述了新晴的夕陽(yáng)照耀著舊景,芳草地上留下斜陽(yáng)的景象。這里的"新晴"可以理解為新的一天的晴朗天氣,而"故晚照"則是指夕陽(yáng)的余暉。這種昏黃的斜陽(yáng)映照著芳草地,給人以溫暖、寧?kù)o的感覺(jué),也暗示了生命的終結(jié)與新的開始。
通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和春天消逝的感傷,同時(shí)呈現(xiàn)了山居生活的寧?kù)o與美好。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的意境,展示了宋代山水詩(shī)的特色,給人以深情和思考的余韻。 |
|