|
|
日出行 / 作者:曹勛 |
日出東海隅,照我草屋東。
屋東有榮木,光彩生曈曨。
春草凝碧色,春水生芙蓉。
江山發(fā)深秀,和氣翔春風(fēng)。
六龍儼靈轡,萬(wàn)物咸昭融。
羲和羲和,無(wú)曠爾職,無(wú)替爾功。
使吾兩目常明,兩耳常聰。
則吾將薦汝於上帝,而復(fù)子重黎之封。
|
|
日出行解釋: 《日出行》是宋代曹勛的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了日出的景象,表達(dá)了作者對(duì)大自然美景的贊美和思考。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
日出東海隅,
照我草屋東。
屋東有榮木,
光彩生曈曨。
黎明時(shí)分,太陽(yáng)從東海的邊緣升起,照亮了我草屋的東側(cè)。在屋東邊有一棵茂盛的樹(shù)木,它散發(fā)出明亮的光彩,映襯出朝霞的美麗景色。
春草凝碧色,
春水生芙蓉。
江山發(fā)深秀,
和氣翔春風(fēng)。
春天的青草顯得碧綠欲滴,春水中盛開(kāi)著嬌艷的芙蓉花。整個(gè)江山蓬勃發(fā)展,美麗秀麗,和煦的春風(fēng)撲面而來(lái)。
六龍儼靈轡,
萬(wàn)物咸昭融。
羲和羲和,
無(wú)曠爾職,
無(wú)替爾功。
使吾兩目常明,
兩耳常聰。
則吾將薦汝於上帝,
而復(fù)子重黎之封。
六匹神龍駕馭著華麗的馬車(chē),萬(wàn)物都在這光輝中熠熠生輝。羲和啊,羲和啊,你沒(méi)有疲倦,沒(méi)有替代者,你的功績(jī)無(wú)可估量。因?yàn)槟阕屛业碾p眼常常明亮,雙耳常常聰慧。因此,我將向上帝推薦你,讓你重新得到重要的職位。
這首詩(shī)詞以日出為背景,通過(guò)描繪自然景觀和抒發(fā)情感,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美和敬畏之情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象描寫(xiě),如日出東海、草木光彩、春草春水、江山發(fā)展等,展現(xiàn)出生機(jī)勃勃的景象。詩(shī)中還運(yùn)用了六龍、羲和等神話元素,增添了神秘感和莊嚴(yán)感。整首詩(shī)意曠遠(yuǎn),氣勢(shì)恢宏,表達(dá)了作者對(duì)自然界的景色和神奇力量的贊嘆,同時(shí)也體現(xiàn)了作者對(duì)美好生活的向往和對(duì)上帝的虔誠(chéng)信仰。 |
|