|
|
和次子耜久雨韻三首 / 作者:曹勛 |
眩瞀知陰久,茶甌不厭濃。
第憂沉稼穡,寧問(wèn)浸芙蓉。
天闊翻盆雨,云昏淡墨峰。
長(zhǎng)安鼎烹者,列坐正撞鐘。
|
|
和次子耜久雨韻三首解釋?zhuān)?/h2> 《和次子耜久雨韻三首》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
眩瞀知陰久,茶甌不厭濃。
第憂沉稼穡,寧問(wèn)浸芙蓉。
天闊翻盆雨,云昏淡墨峰。
長(zhǎng)安鼎烹者,列坐正撞鐘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)期雨水的感慨和對(duì)大自然景象的描繪。詩(shī)人眩暈地感知到陰雨不斷地降落,而他手中的茶杯中的茶液始終濃郁。他不再關(guān)心莊稼的豐收,也不去追問(wèn)沉浸在雨水中的芙蓉花。廣闊的天空中傾盆而下的雨水,使云彩昏暗,山峰仿佛籠罩在淡淡的墨色中。在長(zhǎng)安,鼎烹美食的人們坐在一起,享受著美食的同時(shí),鐘聲正好撞擊他們的耳朵。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了雨水的長(zhǎng)久和茶的濃郁,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)雨水的感慨和對(duì)世事的冷漠。詩(shī)中的眩瞀知陰久,茶甌不厭濃的描寫(xiě),給人一種長(zhǎng)時(shí)間的陰雨連綿不斷的感覺(jué),而茶杯中的茶液不斷濃烈,似乎與外界的陰雨形成鮮明的對(duì)比。詩(shī)人用第憂沉稼穡,寧問(wèn)浸芙蓉來(lái)表達(dá)自己不再關(guān)心農(nóng)作物的收獲和芙蓉花的沉浸狀況,這種冷漠和超然的態(tài)度透露出對(duì)世俗事物的厭倦。天闊翻盆雨,云昏淡墨峰的描繪,給人以廣袤天空中雨水傾瀉的景象,云彩昏暗,山峰隱約可見(jiàn),給人以一種陰郁和凄涼的感覺(jué)。最后兩句長(zhǎng)安鼎烹者,列坐正撞鐘,通過(guò)描寫(xiě)人們享受美食的場(chǎng)景,表達(dá)了一種宴會(huì)的歡樂(lè)氛圍,同時(shí)也揭示了人們對(duì)于虛榮和享樂(lè)的追求,與詩(shī)中的冷漠和超然形成一種鮮明的對(duì)比。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪和對(duì)人情世故的冷漠表達(dá),展示了作者對(duì)于世事的疏離感和對(duì)紛擾的厭倦情緒。同時(shí),通過(guò)對(duì)美食宴會(huì)的描寫(xiě),也反映了人們對(duì)于物質(zhì)享受的追求。這首詩(shī)詞意境獨(dú)特,給人以凄涼和超然的感覺(jué),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人世冷暖的思考和對(duì)于內(nèi)心自由的向往。 |
|