|
|
和錢處和野堂 / 作者:曹勛 |
日凈嵐光上,山藏野意添。
海潮來(lái)隱幾,越岫巧當(dāng)簾。
絕俗宜招隱,論詩(shī)未屬厭。
居雖朝市近,事事見(jiàn)安恬。
|
|
和錢處和野堂解釋: 《和錢處和野堂》是宋代曹勛所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清晨的霧光洗凈了山嵐,山中荒野增添了一份寧?kù)o。海潮涌來(lái),將幾分景色隱匿,越嶺巧妙地像簾幕一樣鋪展開(kāi)來(lái)。遠(yuǎn)離塵囂的生活更適宜招迎隱居,對(duì)于論詩(shī)的追求從未感到厭煩。雖然居住在繁華的市區(qū)附近,但一切事物都顯得安詳而寧?kù)o。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自然與隱居生活的向往和贊美。詩(shī)中通過(guò)描繪清晨的霧光、山中的荒野以及海潮涌來(lái)等景象,展現(xiàn)了大自然的寧?kù)o與美好。詩(shī)人認(rèn)為遠(yuǎn)離塵世的生活更適合追求隱逸,對(duì)于詩(shī)歌的創(chuàng)作與追求從未感到厭倦。盡管身處喧囂的都市,但詩(shī)人能夠在其中找到一片寧?kù)o與恬淡。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而清新的語(yǔ)言描繪了自然景色和隱居生活的美好。詩(shī)人運(yùn)用自然景觀和隱逸生活的對(duì)比,突顯了自然的寧?kù)o與安詳,以及隱逸的高雅與追求。通過(guò)對(duì)山嵐、海潮等景物的描繪,給人以清新、寧?kù)o的感覺(jué),讓人仿佛置身于山野之中,感受到大自然的美妙與寧?kù)o。詩(shī)人對(duì)于隱逸生活的贊美表達(dá)了對(duì)于繁華世俗的超然態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了遠(yuǎn)離塵囂的生活方式對(duì)于內(nèi)心的寧?kù)o與自由的重要性。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)自然和隱逸生活的向往與贊美,展現(xiàn)了作者對(duì)于寧?kù)o與恬淡生活的追求。這種追求與對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的不厭其煩的追求相呼應(yīng),體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于清新、寧?kù)o生活的熱愛(ài)和追求。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫,給人以寧?kù)o、舒適的感覺(jué),使讀者在喧囂的都市中得到片刻的寧?kù)o與安慰,同時(shí)也引發(fā)了對(duì)于隱逸生活與自然美好的思考和向往。 |
|