|
|
與毛令方尉游西菩提寺二首 / 作者:蘇軾 |
推擠不去已三年,魚鳥依然笑我頑。
人未放歸江北路,天教看盡浙西山。
尚書清節(jié)衣冠后,處士風(fēng)流水石間。
一笑相逢那易得,數(shù)詩(shī)狂語(yǔ)不須刪。
路轉(zhuǎn)山腰足未移,水清石瘦便能奇。
白云自占東西嶺,明月誰(shuí)分上下池。
黑黍黃粱初熟后,朱柑綠橘半甜時(shí)。
人生此樂(lè)須天付,莫遣兒曹取次知。
|
|
與毛令方尉游西菩提寺二首解釋:
《與毛令方尉游西菩提寺二首》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
推擠不去已三年,
魚鳥依然笑我頑。
人未放歸江北路,
天教看盡浙西山。
尚書清節(jié)衣冠后,
處士風(fēng)流水石間。
一笑相逢那易得,
數(shù)詩(shī)狂語(yǔ)不須刪。
路轉(zhuǎn)山腰足未移,
水清石瘦便能奇。
白云自占東西嶺,
明月誰(shuí)分上下池。
黑黍黃粱初熟后,
朱柑綠橘半甜時(shí)。
人生此樂(lè)須天付,
莫遣兒曹取次知。
詩(shī)詞中文譯文:
推擠不去已三年,
擁擠的煩擾持續(xù)了三年,
魚鳥依然笑我頑。
魚和鳥兒仍然嘲笑我的固執(zhí)。
人未放歸江北路,
我仍未能回到江北的路上,
天教看盡浙西山。
命運(yùn)安排我去看遍浙西的山。
尚書清節(jié)衣冠后,
高官清廉的形象之后,
處士風(fēng)流水石間。
在隱士的風(fēng)雅和自然之間。
一笑相逢那易得,
一個(gè)微笑的相遇并不容易,
數(shù)詩(shī)狂語(yǔ)不須刪。
大膽的詩(shī)篇和狂言不需要?jiǎng)h減。
路轉(zhuǎn)山腰足未移,
路轉(zhuǎn)彎山腰,腳步未曾移動(dòng),
水清石瘦便能奇。
水清如鏡,石頭苗條便顯得奇特。
白云自占東西嶺,
白云自己占據(jù)東西嶺,
明月誰(shuí)分上下池。
明亮的月光誰(shuí)來(lái)分辨上下的水池。
黑黍黃粱初熟后,
黑色的高粱和黃色的稻米初熟之后,
朱柑綠橘半甜時(shí)。
紅色的柑子和綠色的橘子半甜的時(shí)候。
人生此樂(lè)須天付,
人生的樂(lè)趣需要天命賜予,
莫遣兒曹取次知。
不要讓子弟們依次取代而略知其樂(lè)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾與毛令方尉游覽西菩提寺的情景,表達(dá)了對(duì)人生的困擾和對(duì)自然的贊美。
第一首詩(shī)以自然景物的變化來(lái)對(duì)比自己的境遇,蘇軾抱怨已經(jīng)受到了三年的推擠和困擾,但魚鳥卻依然自在,嘲笑他的執(zhí)著。他渴望回到江北,但命運(yùn)卻安排他游覽浙西的山。這里融入了對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生抉擇的思考。
第二首詩(shī)則展現(xiàn)了對(duì)自然和人生的深刻感悟。蘇軾以尚書(高官)身份為切入點(diǎn),表達(dá)了清廉的品質(zhì)和隱士的風(fēng)雅。他認(rèn)為真正的相遇不容易,而真誠(chéng)的詩(shī)篇和言語(yǔ)不需要?jiǎng)h減。他描述了路轉(zhuǎn)彎山腰的景象,以及水清石瘦的奇特之處。在詩(shī)的后半部分,蘇軾通過(guò)描繪白云和明月的景象,表達(dá)了自然之美的無(wú)限魅力,以及人們對(duì)上下之分的無(wú)謂爭(zhēng)論。最后,他用農(nóng)作物的成熟來(lái)比喻人生的樂(lè)趣,強(qiáng)調(diào)人生的樂(lè)趣需要天命的安排,不應(yīng)被子弟們依次取代而淺嘗輒止。
整首詩(shī)詞以自然景物和人生哲思為主題,通過(guò)對(duì)比和描繪細(xì)膩的意象,展現(xiàn)了蘇軾對(duì)自然和人生的感悟。他表達(dá)了對(duì)困擾和推擠的不滿,同時(shí)對(duì)自然之美和人生樂(lè)趣的贊美,呼吁人們珍惜和享受當(dāng)下的美好。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的情感和對(duì)自然的敏感,以及他對(duì)人生哲學(xué)的思考。它具有深刻的內(nèi)涵和鮮明的意境,展示了蘇軾作為一位杰出文學(xué)家和思想家的才華和洞察力。
|
|