|
|
三婦艷歌 / 作者:曹勛 |
大尋雙綺襦,中婦紅羅裾。
小婦服翡翠,理曲調(diào)笙宇。
良人幸安坐,美酒傾玉壺。
|
|
三婦艷歌解釋: 《三婦艷歌》是宋代文人曹勛所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
大尋雙綺襦,
中婦紅羅裾。
小婦服翡翠,
理曲調(diào)笙宇。
良人幸安坐,
美酒傾玉壺。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了三位婦女的婀娜多姿和妝飾,以及她們與丈夫共度時(shí)光的美好場(chǎng)景。詩(shī)中大婦穿著華麗的雙層繡衣,中婦穿著紅色的絲羅裙,小婦則身披翡翠色的衣裳。她們一起演奏笙和宮調(diào),優(yōu)雅地彈奏樂(lè)器。而她們的丈夫幸運(yùn)地坐在一旁,享受著美酒,飲用著傾倒自玉壺中的佳釀。
賞析:
這首詩(shī)以描寫婦女的婀娜多姿和她們與丈夫的美好時(shí)光為中心,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)上富貴人家的生活情景。通過(guò)使用華麗的詞語(yǔ)和形容詞,詩(shī)人展現(xiàn)了婦女們的裝飾和服飾的華美,以及她們?cè)谝魳?lè)和娛樂(lè)方面的才藝。這種描寫傳遞出一種優(yōu)雅和富足的氛圍,給人一種寧?kù)o和愉悅的感覺(jué)。詩(shī)中的"大尋"、"綺襦"、"紅羅裾"、"翡翠"、"笙宇"、"美酒"和"玉壺"等詞語(yǔ),都給人一種豪華和華麗的印象。
整首詩(shī)以描繪畫面為主,通過(guò)細(xì)膩的描寫和形象的對(duì)比,塑造了詩(shī)中人物的形象和情境。同時(shí),通過(guò)突出女性的美麗和才藝,強(qiáng)調(diào)了婦女在家庭中的重要地位和她們?yōu)檎煞驇?lái)幸福的能力。整首詩(shī)營(yíng)造出一種溫馨而寧?kù)o的氛圍,體現(xiàn)了宋代文人對(duì)于家庭和美好生活的向往和追求。 |
|